Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "minister went even " (Engels → Frans) :

We certainly hope that this time around the Prime Minister will heed the wishes of Albertans who frankly were quite insulted the other day when the Prime Minister went ahead, even during a Senate election, and chose to put a patronage appointee back into the Senate.

Nous avons bon espoir que cette fois-là, le premier ministre accédera aux désirs des Albertains qui, je l'avoue franchement, ont été très insultés l'autre jour, lorsque le premier ministre a pris les devants et, même pendant une élection de sénateurs, a choisi de faire une nomination de faveur au Sénat.


In January 2010, the Prime Minister went even further when he said that there would be no military presence in Afghanistan beyond 2011 other than that required for the security of the Canadian embassy.

En janvier 2010, le premier ministre a même été plus loin en déclarant qu'il n'y aurait pas de présence militaire en Afghanistan au-delà de 2011 autre que celle visant à assurer la sécurité de l'ambassade canadienne.


E. whereas in August 2012 the NTC handed power to the General National Congress (GNC), an elected parliament which went on to select an interim head of state; whereas the central government has been weak and unable to exert its authority over the country; whereas voters chose a new parliament to replace the GNC in June 2014 in the form of the Council of Representatives (CoR), which relocated to Tobruk; whereas the former GNC, which was dominated by Islamists, reconvened shortly afterwards and selected its own Prime Minister, challenging the au ...[+++]

E. considérant qu'en août 2012, le Conseil national de transition a cédé le pouvoir au Congrès général national, parlement élu qui a désigné un chef d'État provisoire; qu'en raison de leur faiblesse, les autorités centrales n'ont pas été en mesure d'exercer leur autorité sur le pays; que pour remplacer le Congrès général national, les électeurs ont élu en juin 2014 un nouveau parlement, le Conseil des représentants, qui s'est établi à Tobrouk; que l'ancien Congrès général national, dominé par les islamistes, s'est à nouveau réuni peu après pour désigner son propre premier ministre, contestant ainsi l'autorité du Conseil des représenta ...[+++]


E. whereas in August 2012 the NTC handed power to the General National Congress (GNC), an elected parliament which went on to select an interim head of state; whereas voters chose a new parliament to replace the GNC in June 2014 in the form of the House of Representatives (HoR), which relocated to Tobruk; whereas the former GNC, which was dominated by the Muslim Brotherhood, reconvened shortly afterwards and selected its own Prime Minister, challenging the authority of the HoR at a time of fighting during which ...[+++]

E. considérant qu'en août 2012, le Conseil national de transition a cédé le pouvoir au Congrès général national, parlement élu qui a désigné un chef d'État provisoire; que pour remplacer le Congrès général national, les électeurs ont élu en juin 2014 un nouveau parlement, la Chambre des représentants, qui s'est établie à Tobrouk; que l'ancien Congrès général national, dominé par les Frères musulmans, s'est à nouveau réuni peu après pour désigner son propre premier ministre, contestant ainsi l'autorité de la Chambre des représentants, tandis que les combats continuaient et que même Tripoli, la capitale, changeait de mains; que les deux ...[+++]


However, the former finance minister went even further by failing to provide a single penny for new social housing in Canada eight years in a row, which, in Quebec, deprived individuals living in inadequate housing and the homeless of 40,000 social housing units.

Or, l'ex-ministre des Finances a fait pire en ne prévoyant pas un sou pour le financement de nouveaux logements sociaux au pays durant huit années consécutives, ce qui, au Québec, a privé les mal-logés et les sans-abri de 40 000 logements sociaux.


As you know, we arrested some vessels, we closed ports to foreign vessels that had not respected the fishing area, the minister went abroad, and even went to Russia a while ago—the member for St. John's West was there—in order to inform our international colleagues of the fact that their own fishers are not abiding by the rules.

Comme vous le savez, à quelques reprises, il y a eu des arrestations de navires; on a fermé des ports à des navires étrangers parce qu'ils n'ont pas respecté cette zone; le ministre a aussi fait des voyages à l'étranger, notamment un voyage en Russie, il y a quelques temps, où le député actuel de St. John's-Ouest était d'ailleurs présent, pour sensibiliser nos collègues internationaux à l'effet que leurs propres pêcheurs ne respectent pas ces règles.


I immediately went to see the Belgian Prime Minister yesterday evening and moreover believe that he too can sense the Biarritz spirit.

J'ai commencé dès hier soir par aller voir le Premier ministre belge et je crois d'ailleurs que lui aussi ressent cet esprit de Biarritz.


I immediately went to see the Belgian Prime Minister yesterday evening and moreover believe that he too can sense the Biarritz spirit.

J'ai commencé dès hier soir par aller voir le Premier ministre belge et je crois d'ailleurs que lui aussi ressent cet esprit de Biarritz.


But the Prime Minister went even further when he said that CBC's information services do not comply with their mandate, which should be to actively promote Canadian unity.

Mais en plus, il a déclaré que le service d'information de la Société Radio-Canada ne respecte pas son mandat qui devrait être celui de faire la promotion active de l'unité canadienne.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'minister went even' ->

Date index: 2023-07-08
w