Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «minister would have had $125 million » (Anglais → Français) :

The Chairman: I would not have thought that even the minister would have had $125 million in his jeans.

Le président: J'imagine que le ministre n'a pas trouvé 125 millions de dollars qui traînaient dans les poches de ses jeans.


Though I am sure that had 8 million jobs been lost, we would have taken the blame.

Cela dit, je suis sûr que, si 8 millions d'emplois avaient été détruits, pour beaucoup c'eût été notre faute.


Members will certainly remember that the government had estimated that firearms registration would cost some $125 million or $135 million, and perhaps up to $150 million.

On se rappellera sûrement, nous, députés de la Chambre des communes, qu'il avait estimé, uniquement pour l'enregistrement des armes à feu pour la période de temps accordée, environ 125 millions de dollars, 135 millions, peut-être 150 millions de dollars.


In 1996 we estimated that if our tax bill had been the same as what we were paying in the U.S., the tax bill would have been $125 million lower than what we paid here.

En 1996, nous avons estimé que si notre note de taxes et d'impôts avait été la même que celle d'une compagnie américaine, nous aurions eu à payer 125 millions de dollars de moins.


To my great surprise, the Minister admitted to me that the improvement fund would amount to $125 million.

Le ministre, à ma grande surprise, m'a avoué que le fonds d'amélioration serait de 125 millions de dollars.


It might well actually have been the case, Commissioner, that if there had been a little more time in which to debate this issue and if there had been a public debate surrounding it in the individual countries of Europe, the ministers would have been rather more amenable.

Il est fort probable, Monsieur le Commissaire, que si nous avions disposé d’un peu plus de temps pour débattre de cette question et s’il y avait eu un débat public à ce propos dans les différents pays d’Europe, les ministres se seraient montrés plus souples.


Under this agreement, around 500 boats from the European Union, 50 of which are Portuguese, have had access to Moroccan waters at an annual cost of around EUR 125 million.

Selon cet accord, environ 500 navires de l'Union européenne, dont 50 portugais, avaient accès aux eaux marocaines contre paiement de 125 millions d'euros environ chaque année.


Today, we have heard several speeches by Members who would like the Portuguese Presidency to come here and say “before the summit we had 15 million people unemployed and today we only have 10 million; before the summit we had 40 million people living in poverty and today there are only 30 million”.

Nous assistons aujourd'hui à de nombreuses interventions de députés qui auraient voulu voir la présidence portugaise se présenter ici pour dire "nous avions quinze millions de chômeurs avant le sommet et nous n'en comptons plus que dix aujourd'hui ; nous avions quarante millions de pauvres avant le sommet et nous n'en comptons plus que trente aujourd'hui".


If you had not agreed the EUR 125 million for Morocco – even before we had an agreement – we probably would not be in the position we are in now.

Si vous ne vous étiez pas mis d'accord sur les 125 millions d'euros destinés au Maroc - avant même que nous ayons atteint un accord -, nous n'en serions probablement pas là.


As you will have realized, the editorial deals with the legal warfare engaged in by this Liberal government, and in which it is now bogged down, following its stand regarding the Airbus issue and the involvement, according to this same Liberal government, of former Prime Minister Mulroney in a scandal which, according to the ministers, would have generated many millions for lobbyists, and particularly the great Prime Minister that ...[+++]

L'éditorial, comme vous avez pu le constater, honorables sénateurs, porte sur la guérilla judiciaire dans laquelle le gouvernement libéral s'est engagé et embourbé suite à la position de ce gouvernement libéral dans l'affaire de l'Airbus et sur la participation, d'après le gouvernement libéral, de l'ex-premier ministre Mulroney dans ce scandale qui aurait rapporté, d'après les ministres, beaucoup de millions à des lobbyistes et surtout à ce grand premier ministre qu'a été Brian Mulroney.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'minister would have had $125 million' ->

Date index: 2024-03-20
w