Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ministers have once " (Engels → Frans) :

I went to Afghanistan once as a foreign minister and once as a defence minister, so on those trips I would have met with Mr. Karzai to discuss what we were doing.

Je suis allé là-bas une fois comme ministre des Affaires étrangères et une fois comme ministre de la Défense. Au cours de ces voyages, j'ai rencontré M. Karzai pour discuter de ce que nous faisions.


Our finance and agriculture ministers have once again put farmers first.

Nos ministres des Finances et de l'Agriculture ont encore une fois accordé la priorité aux agriculteurs.


Back home in Belgium, our Prime Minister Martens once told us not to allow anyone to prevent us from building bridges; that is what we have to do – build bridges between the twenty-seven Member States.

Dans mon pays, la Belgique, notre ancien Premier ministre M. Martens nous a conseillé un jour de ne jamais permettre à quiconque de nous empêcher de construire des ponts; c’est là ce que nous devons faire, construire des ponts entre les vingt-sept États membres.


In ECOFIN, the finance ministers have once again got cold feet.

Lors de Écofin, les ministres des finances ont une fois encore eu des hésitations.


The list goes on: Alfonso Gagliano, untendered contracts to handle publicity for francophonie games, $25,000 sent back by the finance minister, fundraisers for the heritage minister, and buying access to the Prime Minister for a mere $10,000 each (1025) We can list conflicts of interest, questionable ministerial ethical behaviour, leadership fundraising activities and memories of a rat pack that once talked only about integrity in government, not to forget a Prime Minister who once made many promises, none of which ...[+++]

Cela ne s'arrête pas là : les marchés de publicité pendant les Jeux de la francophonie accordés par Alfonso Gagliano sans appel d'offres; le don de 25 000 $ que le ministre des Finances a dû refuser; les activités de financement de la ministre du Patrimoine; les 10 000 $ exigés de quiconque voulait rencontrer le premier ministre (1025) Nous pourrions aussi parler des conflits d'intérêts, du comportement douteux des ministres, des activités de financement des candidats à la direction du parti, du rat pack qui, à l'époque, ne réclamait qu'une seule chose, de l'intégrité de la part du gouvernement, sans oublier le premier ministre qui a ...[+++]


Finlay gave a huge sigh of relief, explaining that he had spent too much time on having the knees of his trousers repaired so often, while Prime Minister Mulroney once confided that the only reason he appointed Finlay was to have him stop grabbing onto his leg.

Finlay a poussé un grand soupir de soulagement, expliquant qu'il avait passé trop de temps à faire réparer les genoux de ses pantalons. De son côté, le premier ministre Mulroney a confié à quelqu'un une fois qu'il n'avait nommé Finlay que pour qu'il cesse de s'accrocher à ses jambes.


Meanwhile, ladies and gentlemen, we also have to deal in more depth with the issue of responsibility, we must present the issue of the COPE Funds once again to the Council of Ministers, as a complement to the FIPOL Fund; we must present the issue of criminal responsibility once again to the Council of Ministers and we must demand of the Ministers that, in all the Member States – and I believe this is possible in all of them by means of an administrative regulation – doubl ...[+++]

Entre-temps, il faut également, Mesdames et Messieurs, approfondir la question de la responsabilité ; il faut remettre sur la table du Conseil de ministres le fonds COPE, complémentaire du FIPOL ; il faut remettre sur la table du Conseil des ministres la question de la responsabilité pénale et il faut demander aux ministres d'exiger, dans tous les États membres - et je pense que cela est possible par un règlement administratif - l'utilisation de la double coque pour le transport des produits les plus dangereux et les plus polluants, comme c'est le cas du pétrole lourd.


Once again Heads of Government could only agree to set theoretical deadlines for ministers to liberalise markets in the future, rather than actually set the seal on agreements that should already have been made or reach those agreements themselves.

Une fois encore, les chefs d'État et de gouvernement ont seulement pu convenir d’établir des directives théoriques destinées aux ministres en vue de la libéralisation à venir des marchés, plutôt que de sceller des accords qui auraient déjà dû être conclus ou d’atteindre ces accords eux-mêmes.


They will have to pay once for departing from an input taxation system, and they will then have to take a decrease in tax revenue on board at a later date. At the same time, they will have to help foot the bill for any unsatisfactory products they have helped to promote which do not prevent poverty in old age, and they might even have to pay a third time because, in addition, they will have to finance poverty in old age from public coffers. These Finance Ministers may then have to pay yet again because they will have to resign their posts, as punishment f ...[+++]

Ils devraient payer une première fois en renonçant à l'imposition anticipée tout en assumant simultanément les moindres recettes fiscales et le soutien probable aux produits moins performants, voire une troisième fois pour financer les caisses publiques de retraite destinées aux pauvres. Pour couronner le tout, ces ministres des Finances seraient peut-être même contraints d’abandonner leur travail pour avoir suivi cette procédure insensée.


Secondly, that same department and that same minister negotiated, once again behind closed doors, and once again applauded, a voluntary code with the banks on access to basic banking in February 1997, a code that, in a survey conducted by the Canadian Community Reinvestment Coalition in May and June of this past year, the banks have routinely violated.

Deuxièmement, ce même ministère et ce même ministre ont négocié, encore une fois à huis clos, un code d'autoréglementation des banques sur l'accès aux services bancaires de base en février 1997, et s'en sont félicités; or, il s'agit d'un code que, d'après un sondage réalisé par la Canadian Community Reinvestment Coalition en mai et juin de l'an passé, les banques ont régulièrement enfreint.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ministers have once' ->

Date index: 2024-09-06
w