Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ministers must then send » (Anglais → Français) :

The ministers must then send the panel’s report to the NIRB and make it public (section 123).

Les ministres doivent ensuite transmettre à la CNER le rapport de la commission fédérale et le rendre public (art. 123 de la LATEPN).


Once agreed by the 27, this text will form part of our overall draft withdrawal agreement text, which we will then send to the UK. The European Parliament, I repeat, must also give its consent to this draft.

Ce texte, une fois agréé par les 27, fera partie intégrante de notre projet d'accord de retrait que nous soumettrons alors aux Britanniques et ce projet, je le rappelle, devra aussi recevoir l'accord du Parlement européen.


The ministers must then send the panel’s report to the NIRB and make it public (clause 123).

Les ministres doivent ensuite transmettre à la CNER le rapport de la commission fédérale et le rendre public (art. 123).


On the minister’s request, the tribunal must submit a report on its activities, which the minister must then table in Parliament.

Le Tribunal établit tout rapport de ses activités que lui demande le Ministre. Ce dernier le fait ensuite déposer devant le Parlement.


This authority must then send copies of Sections 5 and 6, and, where applicable, the consignee's declaration, to the other competent authorities concerned.

Cette autorité envoie ensuite une copie des volets 5 et 6 et, le cas échéant, de la déclaration du destinataire aux autres autorités compétentes concernées.


With effect from mid-2007, the Member States will be required to draw up, on a regular basis, that is to say initially every four years and thereafter every three, energy efficiency action plans, which they must then send to Brussels.

À compter du deuxième semestre de 2007, les États membres devront élaborer régulièrement, c’est-à-dire d’abord tous les quatre ans, puis tous les trois ans, des plans d’action d’efficacité énergétique qu’ils devront ensuite transmettre à Bruxelles.


That being said, it is clear that, in return, the Prime Minister must now send out a number of signals that are along the same lines as what we are hoping for.

Cela dit, il est évident que, en contrepartie, il faut maintenant que le Premier ministre envoie un certain nombre de signaux qui vont dans le sens de ce que nous souhaitons.


The minister, under clause 17, must then send a notice.

Conformément à l'article 17, le ministre doit envoyer un avis.


However, that objective will clearly not be achieved through a statement of will and an approval by the Commission, but it must be approved by this House and by the Council of Ministers and then put into practice.

Mais, évidemment, cet objectif ne pourra être atteint par un acte volontaire ou par la Commission, il doit être approuvé par ce Parlement et le Conseil de ministres et, ensuite, mis en œuvre.


The Prime Minister must not send this embattled minister to South Africa for the United Nations world conference on racism.

Le premier ministre ne doit pas déléguer cette ministre querelleuse à la Conférence mondiale des Nations Unies sur le racisme, qui se tiendra en Afrique du Sud.




D'autres ont cherché : ministers must then send     must     will then     will then send     minister     tribunal must     minister must then     authority must     authority must then     must then send     which they must     they must then     prime minister     prime minister must     that     must now send     clause 17 must     must then     council of ministers     but it must     ministers and then     not send     must not send     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ministers must then send' ->

Date index: 2024-11-21
w