Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "minority report they did endorse " (Engels → Frans) :

Concerning the remaining candidate countries, in its Regular Reports adopted on 5 November 2003 the Commission indicated that Bulgaria and Romania continued to fulfil the political criteria, but that they did not yet fully comply with the economic criteria.

En ce qui concerne les deux autres pays candidats, dans ses rapports réguliers adoptés le 5 novembre 2003, la Commission indiquait que la Bulgarie et la Roumanie continuaient à remplir les critères politiques, mais qu’elles ne satisfaisaient pas encore complètement aux critères économiques.


They did not report extensively on their activities in the area of food and feed legislation, animal welfare, mental health or on reducing health inequalities.

Ils n'ont guère fourni d'informations sur leurs activités dans le domaine de la législation relative aux denrées alimentaires et aux aliments des animaux, au bien-être animal, à la santé mentale ou à la réduction des inégalités de santé.


To provide a European response to the refugee crisis, EU Heads of State and Government promised to speedily carry out the agreed priority actions. They did so in response to the European Commission's report published on Wednesday, which showed some progress but also serious shortfalls in meeting commitments.

S'appuyant sur le rapport présenté par la Commission européenne la veille, qui faisait état de certains progrès mais aussi de graves lacunes, les chefs d'État ou de gouvernement de l'Union européenne (UE) se sont engagés à accélérer la concrétisation des mesures prioritaires arrêtées par l'Europe en réaction à la crise des réfugiés.


We said that if they did not persecute minorities, if they did not carry out ethnic cleansing, if they behaved themselves in human rights terms, they could join the European Union.

Nous leur avons dit que si elles ne persécutaient pas les minorités, si elles ne se livraient pas au nettoyage ethnique, si elles respectaient les droits de l’homme, elles pourraient rejoindre l’Union européenne.


In September 2012, the Commission adopted a mid-term report on the implementation of the Action Plan on Unaccompanied Minors 2010-2014, endorsing the view that children's best interests prevail over their migratory status, and which was welcomed by a European Parliament resolution in September 2013

En septembre 2012, la Commission a adopté un rapport à miparcours relatif à la mise en œuvre du plan d'action pour les mineurs non accompagnés (20102014), adhérant au principe selon lequel l'intérêt supérieur de l'enfant l'emporte sur leur statut migratoire, qui a été salué par une résolution adoptée par le Parlement européen en septembre 2013


They were in a minority, and we repudiate what they did.

Elles constituaient une minorité et nous désavouons leurs actes.


Thanks to her, three states that are highly important to the financial market – the United Kingdom, Denmark and Sweden – are now on board, although they did not initially endorse the Common Position, and participants in the market can now avail themselves of a better directive.

Grâce à elle, trois États qui revêtent une grande importance pour le marché financier - le Royaume-Uni, le Danemark et la Suède - font maintenant partie de l’équipe, même s’ils ne soutenaient pas la position commune au départ, et les participants au marché peuvent à présent profiter d’une meilleure directive.


On 13 August 2002 they received notification that the visa had been refused 'because they did not meet the conditions laid down in RD 864/2001'. The section where an indication must be made as to which specific condition has not been fulfilled states 'negative report of the government or labour authority'.

Or, le 13 août 2002, un refus de visa leur a été notifié au motif qu'ils "ne remplissaient pas les conditions visées par le DR 864/2001", assorti, dans la partie du document réservée à la justification du refus, de cette indication : "Avis négatif de l'autorité de tutelle ou professionnelle".


Speakers representing organisations from groups which often experience social exclusion – poor people, those with disabilities, those from minority ethnic groups etc. were asked whether they would rather see the implementation of a few policies that have worked elsewhere or have a full programme of real consultation, even if they did not then get what they wanted.

Il a été demandé à des orateurs représentant des organisations issues de groupes qui vivent souvent l'exclusion sociale (les pauvres, les handicapés, les minorités ethniques, etc.) s'ils préféraient voir la mise en œuvre de quelques politiques ayant fonctionné ailleurs ou plutôt un programme complet de consultation réelle, même s'ils n'obtenaient pas ensuite tout ce qu'ils avaient souhaité.


With regard to the OPs for which the ESF is lead Fund (employment, education, and health), the Monitoring Committees for those programmes, as part of their powers, adopted the annual reports and made minor amendments to the programme complements which did not require amendment of the OPs.

En ce qui concerne les programmes opérationnels pour lesquels le FSE est chef de file (Emploi, Éducation, Santé), les comités de suivi ont adopté, dans le cadre de leurs compétences, les rapports annuels.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'minority report they did endorse' ->

Date index: 2024-10-18
w