Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assure finished product meet requirements
Certify products meet regulatory requirements
Conference of Heads of State
Ensure finished product meet requirements
Ensure products meet regulatory requirement
Ensure products meet regulatory requirements
Fix meetings
Fixing meetings
General meeting
Guarantee products meet regulatory requirements
International meeting
Meeting of shareholders
Meeting of stockholders
Meetings
Organise meetings
Safeguard finished product meet requirements
Schedule meetings
Secure finished product meet requirements
Shareholders' meeting
Shareholders'meeting
Stockholders' meeting
Summit
Summit conference
Summit conferences
Summit meeting

Traduction de «minsk meeting » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
An intermediate form of lichen myxedematosus (a form of mucin dermal deposit) which does not meet the criteria for either scleromyxedema or the localized form. Three clinical subtypes have been described and include scleromyxedema without monoclonal

lichen myxoedémateux atypique


general meeting | meeting of shareholders | meeting of stockholders | shareholders' meeting | stockholders' meeting

assemblée d'actionnaires | assemblée générale | assemblée ordinaire | réunion ordinaire


assure finished product meet requirements | secure finished product meet requirements | ensure finished product meet requirements | safeguard finished product meet requirements

assurer la conformité du produit fini avec les exigences


fixing meetings | organise meetings | fix meetings | schedule meetings

fixer des rendez-vous


certify products meet regulatory requirements | ensure products meet regulatory requirement | ensure products meet regulatory requirements | guarantee products meet regulatory requirements

assurer la conformité des produits à la réglementation




general meeting | meeting of stockholders | shareholders'meeting

assemblée d'actionnaires | assemblée des actionnaires


Note: This discussion covers items classified CONFIDENTIEL UE or SECRET UE. In accordance with the Council Security Regulations, all delegates attending the meeting must have valid security clearance. Please ensure that you ask your NSA to inform the GSC Security Office (securite.habilitations@consilium.europa.eu) in advance of the meeting of your clearance level and its expiry date (if these details have not already been forwarded), or, exceptionally, present a copy of your personnel security-clearance certificate issued by your NSA before, or at, the meeting. Delegates who cannot provide proof of valid security clearance will not be ad ...[+++]

Note: ce débat portera sur des points classifiés [CONFIDENTIEL UE] [SECRET UE]. Conformément au règlement de sécurité du Conseil, tous les délégués participant à la réunion doivent avoir fait l'objet d'une habilitation de sécurité en bonne et due forme. Veuillez demander à votre autorité nationale de sécurité de confirmer avant la réunion (si ces données n'ont pas déjà été communiquées) votre niveau d'habilitation et d'en indiquer la date d'expiration au Bureau de sécurité du SGC (securite.habilitations@consilium.europa.eu) ou, à titre exceptionnel, présenter avant ou pendant la réunion une copie de votre certificat d'habilitation de séc ...[+++]


summit meeting [ conference of Heads of State | summit | summit conference | Summit conferences(ECLAS) ]

réunion au sommet [ conférence au sommet | conférence des chefs d'État | sommet ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
On Ukraine, leaders expressed their support to the results of the Minsk meeting, while stressing their expectation that the cease-fire is fully respected and implemented with the aim of a peaceful solution.

Sur l'Ukraine, les dirigeants ont exprimé leur soutien aux résultats de la réunion de Minsk, tout en soulignant leur attente que le cessez-le-feu soit pleinement respecté et mis en œuvre dans le but de trouver une solution pacifique durable.


i. regrets that the Minsk agreement has not been fully implemented, and encourages the Ukrainian authorities, as well as the Russian authorities, to put all their efforts into a full and complete implementation of their obligations under this agreement; welcomes the work on the legislative reforms needed to meet the requirements of the Minsk agreement, on the work to fulfil the visa liberalisation action plan and to comply with the Association Action Plan, and underlines that these reforms, when fully implemented, will fundamentally ...[+++]

i. regrette que l'accord de Minsk n'ait pas été pleinement mis en œuvre et encourage les autorités ukrainiennes ainsi que les autorités russes à faire tout leur possible pour parvenir à une mise en œuvre pleine et entière des obligations qui leur incombent en vertu dudit accord; se félicite des travaux menés sur les réformes législatives nécessaires pour satisfaire aux exigences de l'accord de Minsk, les travaux de réalisation du plan d'action sur la libéralisation du régime des visas et le respect du plan d'action relatif à l'association, et souligne que ces réformes, lorsqu'elles seront pleinement mises en œuvre, vont entraîner une év ...[+++]


The Commissioner announced the meeting of Commission President Jean Claude Juncker with Ukrainian President Petro Poroshenko on 27 August which will cover a range of topics including concerns surrounding the implementation of the Minsk agreements.

Le Commissaire a annoncé qu'une réunion aurait lieu le 27 août entre le président de la Commission européenne, Jean-Claude Juncker, et le président ukrainien, Petro Poroshenko, au cours de laquelle seront abordés toute une série de sujets, notamment les préoccupations relatives à la mise en œuvre des accords de Minsk.


5. Urges the President of France and the Chancellor of Germany, as well as the relevant Foreign Ministers, to raise the question of the release of Nadiya Savchenko at the next meetings of the Contact Group on the implementation of the Minsk Agreements in the Normandy format; calls on the VP/HR, the Commission and the European External Action Service (EEAS) to continue to follow closely the case of Nadiya Savchenko, to raise it in different formats and meetings with the Russian authorities, and to keep Parliament informed about the ou ...[+++]

5. prie instamment le président français et la chancelière allemande ainsi que leurs ministres des affaires étrangères d'évoquer le cas de Nadia Savtchenko lors des prochaines réunions du groupe de contact sur l'application des accords de Minsk en format "Normandie"; appelle la haute représentante de l'Union pour les affaires étrangères et la politique de sécurité, la Commission européenne et le Service européen pour l'action extérieure (SEAE) à continuer à suivre de près la situation de Nadia Savtchenko, à l'évoquer dans le cadre de différents formats et de différentes réunions avec les autorités russes et à tenir le Parlement européen ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5. Urges the President of France and the Chancellor of Germany, as well as the relevant Foreign Ministers, to raise the question of the release of Nadiya Savchenko at the next meetings of the Contact Group on the implementation of the Minsk Agreements in the Normandy format; calls on the VP/HR, the Commission and the European External Action Service (EEAS) to continue to follow closely the case of Nadiya Savchenko, to raise it in different formats and meetings with the Russian authorities, and to keep Parliament informed about the ou ...[+++]

5. prie instamment le président français et la chancelière allemande ainsi que leurs ministres des affaires étrangères d'évoquer le cas de Nadia Savtchenko lors des prochaines réunions du groupe de contact sur l'application des accords de Minsk en format "Normandie"; appelle la haute représentante de l'Union pour les affaires étrangères et la politique de sécurité, la Commission européenne et le Service européen pour l'action extérieure (SEAE) à continuer à suivre de près la situation de Nadia Savtchenko, à l'évoquer dans le cadre de différents formats et de différentes réunions avec les autorités russes et à tenir le Parlement européen ...[+++]


High Representative/Vice-President Federica Mogherini underlined: "I welcome that this trilateral meeting on gas supplies to Ukraine has taken place, as called for also by the Declaration in support of the Minsk Agreements on 12 February.

Ce à quoi M Federica Mogherini, haute représentante/vice-présidente, a ajouté: «Je salue la tenue de cette réunion tripartite sur l'approvisionnement de l'Ukraine en gaz, demandée notamment dans la déclaration de soutien aux accords de Minsk du 12 février.


35. Supports the sanctions adopted by the EU in reaction to the Russian aggression against Ukraine, and stresses that these are scalable and reversible, depending especially on the fulfilment of the Minsk agreements, but could also be strengthened should Russia continue to fail to meet its international obligations; calls on the Commission to watch over their uniform implementation;

35. soutient les sanctions adoptées par l'Union en réponse à l'agression russe contre l'Ukraine et souligne que lesdites sanctions sont évolutives et réversibles, en fonction surtout de l'application de l'accord de Minsk, mais qu'elles pourraient aussi être renforcées si la Russie ne respecte toujours pas ses obligations internationales; demande à la Commission de veiller à ce qu'elles soient appliquées de manière uniforme;


As we are on the eve of a meeting of the foreign affairs ministers of Azerbaijan and Armenia in Paris, it is essential that both sides exercise restraint and control of their militaries to ensure a productive atmosphere for this meeting and for the important work of the Minsk Group.

Nous sommes à la veille d'une réunion des ministres des Affaires étrangères de l'Azerbaïdjan et de l'Arménie à Paris; il est donc essentiel que les deux côtés utilisent leurs forces militaires avec retenue et contrôle pour veiller à ce que la réunion soit productive et à ce que le Groupe de Minsk puisse faire son travail.


H. whereas on 24-25 October the OSCE Minsk Group's US, Russian and French co-chairs will meet in Washington to discuss the current stage of the Nagorno-Karabakh peace process and in particular their planned meeting with the Azeri and Armenian Foreign Ministers in Ljubljana,

H. considérant que, les 24 et 25 octobre, les coprésidents américain, russe et français du Groupe de Minsk de l'OSCE se réuniront à Washington pour discuter de la phase actuelle du processus de paix au Nagorno-Karabagh, et en particulier de leur rencontre prévue avec les ministres des affaires étrangères d'Azerbaïdjan et d'Arménie à Ljubljana,


At a meeting in Minsk in January 1993 the charter of the Inter-State Bank was adopted; in April at the CIS Summit the Heads of State agreed to set up the Bank before October 1993 and in June the Russian Parliament ratified the agreement to set up the Bank.

La charte de la Banque Inter-Etats a été adoptée lors d'une réunion à Minsk, en janvier 1993. En avril, lors du sommet de la CEI, les chefs d'Etat ont marqué leur accord pour la création de la Banque avant octobre 1993, et, en juin, le parlement russe a ratifié l'accord portant sur sa création.


w