I want to tell the hon. member across the way, who tried to pretend that somehow the issue of cigarette smuggling was anything different than what it was for his own partisan ends, he had better look at himself in the mirror and maybe at the same time have a close look at some of his own colleagues (1620) [Translation] That is the truth.
Je voulais seulement dire au député d'en face, qui a essayé de décrire la question de la contrebande des cigarettes d'une façon autre que ce qu'elle était pour son propre parti, qu'il ferait mieux de se regarder dans la glace et de regarder aussi, attentivement, certains de ses collègues (1620) [Français] C'est la vérité.