Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "missing documents-nobody saw anything " (Engels → Frans) :

Can I just ask, if certain people haven't read it or have not had time to read it carefully and compare it to their own notes, or whatever, in this document is there anything anybody found where they felt the minutes of that section, the report of what happened, is missing something or needs to be strengthened with additional witnesses' comments or something?

Est-ce que je peux demander, s'il y en a qui ne l'ont pas lu ou qui n'ont pas eu le temps de le lire attentivement et de le comparer à leurs propres notes ou à d'autres choses, s'il y a quelqu'un qui pense qu'il manque quelque chose à ce document, soit dans le compte rendu d'une section ou le rapport sur ce qui est arrivé, ou encore s'il y a des éléments qui doivent être renforcés avec des commentaires additionnels de témoins, ou quelque chose d'autre?


I saw one municipality that submitted an application to change the regulations and was told that if it was missing the minutes of one meeting, a single document or the slightest bit of evidence that they had made announcements, the application would not even be considered.

J'ai vu une municipalité à qui on a dit que, lorsqu'elle présenterait sa demande de modification de règlement, s'il manquait le procès verbal d'une réunion, le moindre document ou la moindre preuve de publication qu'elle aurait faite, la demande ne serait même pas considérée.


I brought all of this information to Carole Swan at the CFIA as a gesture of good faith, to say, look, we realize this document is sensitive; therefore, this is what we have done in order to control the dissemination of the document, and nobody has gone public with it; nobody has done anything with it.

J'ai tout envoyé à Carole Swan de l'ACIA pour montrer ma bonne foi, pour lui dire, écoutez, nous sommes conscients du fait que ce document est confidentiel, et, par conséquent, voilà ce que nous avons fait pour éviter que l'information qu'il contient ne soit diffusée, et personne ne l'a rendu public; personne n'a fait quoi que ce soit avec ce document.


The fact is that, taken as a whole, the 2006 budget is yet another example of greed, incomprehension and missed opportunities: greed because of the emphasis on ‘more’; incomprehension because nobody has worked out how to do anything useful with the 90 million we had already, and as for the missed opportunity, well, that is it.

Dans son ensemble, le budget pour 2006 constitue également un autre exemple d’avidité, d’incompréhension et d’opportunités manquées: d’avidité en raison de l’accent placé sur le «plus»; d’incompréhension parce que personne n’a imaginé le moyen de dépenser utilement les 90 millions déjà acquis; et d’opportunités manquées pour la même raison.


The government, in its little single page document that it finally distributed at the 11th hour, which I just saw this morning for the very first time, to give us reasons why we should support the bill did not mention anything about that and whether this was a normal approach to doing business.

Le gouvernement, dans son document d'une seule page, que j'ai vu pour la première fois ce matin et qu'il a finalement distribué à la dernière minute afin de nous donner des raisons d'appuyer ce projet de loi, n'a rien dit à propos de cela et n'a pas précisé si cela était une façon normale de procéder.


How can the minister explain that, in his department, the same department that held a monumental search a few months ago-they looked in all the files, all the computer files, all the filing cabinets, and they even turned the waste paper baskets upside down, in order to find the missing documents-nobody saw anything then, and that it was not until the OPP investigation that this situation came to light?

Comment le ministre peut-il nous expliquer que dans son ministère, le même ministère où, il y a quelques mois, on faisait une fouille gigantesque-on a cherché dans tous les fichiers, dans tous les fichiers d'ordinateur, dans tous les classeurs, on a même viré les poubelles à l'envers pour chercher les documents disparus-personne n'ait rien vu à ce moment-là et qu'il ait fallu attendre que la police provinciale de l'Ontario fasse enquête pour faire la lumière sur cette situation?




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'missing documents-nobody saw anything' ->

Date index: 2025-02-15
w