Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mission would help » (Anglais → Français) :

5. Calls for the establishment of an independent international fact-finding mission on the conflict in Ukraine to allow an objective assessment of the origins of the unrest and military intervention in Crimea, including with regard to international law, humanitarian law and human rights; believes that such a mission would help to ease the tensions and avoid further destabilisation through targeted disinformation, and would respond to the concerns of local populations, paving the way for a peaceful settlement of the crisis; calls for the mission of observers from the Organisation for Security and Cooperation in Europe (OSCE) to be given ...[+++]

5. appelle à la création d'une mission d'enquête internationale indépendante sur le conflit en Ukraine afin de permettre une évaluation objective des origines des troubles et de l'intervention militaire en Crimée, y compris au regard du droit international, du droit humanitaire ainsi que des droits de l'homme; estime qu'une mission de ce type contribuerait à apaiser les tensions et éviterait une autre déstabilisation due à une désinformation ciblée, et répondrait aux inquiétudes des populations locales, ouvrant la voie à une résolution pacifique de la crise; demande que la mission d'observateurs de l'Organisation pour la sécurité et la ...[+++]


As the EU CSDP operations continue to make an important contribution to global peace, justice and security, it would be appropriate to ensure that the CSDP missions could help through facilitating the Court’s requests in a timely and effective manner.

Dès lors que la politique de sécurité et de défense commune (PSDC) continue à jouer un rôle essentiel pour la paix, la justice et la sécurité dans le monde, il conviendrait de s'assurer que les missions de la PSDC peuvent contribuer à répondre aux demandes de la Cour dans les temps et de manière efficace.


Mr. Speaker, when the Conservatives, with the Liberals' help, decided to extend the mission in Afghanistan, we were told that the mission would be centred around Kabul.

Monsieur le Président, lorsque les conservateurs ont décidé de prolonger la mission canadienne en Afghanistan avec la complicité des libéraux, on nous a dit que la mission serait surtout concentrée dans les environs de Kaboul.


I would like to take this opportunity to commend the work of some 100,000 volunteers in Quebec's chapter of the Red Cross who, every day, carry out the organization's mission to help people cope with situations that are threatening their survival and safety, their well being and their human dignity.

J'aimerais profiter de cette occasion pour saluer le travail de quelque 10 000 bénévoles de la division du Québec de la Croix-Rouge qui, chaque jour, accomplissent la mission de l'organisation, soit aider les gens à faire face aux situations qui menacent leur survie et leur sécurité, leur bien-être et leur dignité humaine.


63. Deplores the fact that there are 1 350 000 displaced persons in the DRC, including 850 000 displaced in North Kivu; emphasises once again the need for urgent action in the form of a full investigation aimed at bringing to justice the perpetrators responsible for the killing of an estimated 150 people by the CNDP (National Congress for the Defence of the People) and Mai Mai combatants in Kiwanja in November 2008; calls on the governments of the DRC and Rwanda to pledge their full support for MONUC (the UN Mission in the DRC) in the region, in the fulfilment of its peacekeeping mandate, and to work towards protecting civilians in the ...[+++]

63. déplore le fait que la RDC compte 1 350 000 personnes déplacées, dont 850 000 au Nord Kivu; insiste à nouveau sur la nécessité d'agir d'urgence en lançant une enquête exhaustive afin de traduire en justice les responsables du meurtre de quelque 150 personnes par le CNDP (Congrès national pour la défense du peuple) et des combattants Mai Mai à Kiwanja en novembre 2008; demande aux gouvernements de la RDC et du Rwanda de s'engager à soutenir pleinement la MONUC (mission des Nations unies en RDC) dans la région afin qu'elle s'acquitte de sa mission de maintien de la paix et à s'efforcer de protéger les civils de la région contre la vi ...[+++]


61. Deplores the fact that there are 1 350 000 displaced persons in the DRC, including 850 000 displaced in North Kivu; emphasises once again the need for urgent action in the form of a full investigation aimed at bringing to justice the perpetrators responsible for the killing of an estimated 150 people by the CNDP (National Congress for the Defence of the People) and Mai Mai combatants in Kiwanja in November 2008; calls on the governments of the DRC and Rwanda to pledge their full support for MONUC (the UN Mission in the DRC) in the region, in the fulfilment of its peacekeeping mandate, and to work towards protecting civilians in the ...[+++]

61. déplore le fait que la RDC compte 1 350 000 personnes déplacées, dont 850 000 au Nord Kivu; insiste à nouveau sur la nécessité d'agir d'urgence en lançant une enquête exhaustive afin de traduire en justice les responsables du meurtre de quelque 150 personnes par le CNDP (Congrès national pour la défense du peuple) et des combattants Mai Mai à Kiwanja en novembre 2008; demande aux gouvernements de la RDC et du Rwanda de s'engager à soutenir pleinement la MONUC (mission des Nations unies dans la RDC) dans la région afin qu'elle s'acquitte de sa mission de maintien de la paix et à s'efforcer de protéger les civils de la région contre ...[+++]


63. Deplores the fact that there are 1 350 000 displaced persons in the DRC, including 850 000 displaced in North Kivu; emphasises once again the need for urgent action in the form of a full investigation aimed at bringing to justice the perpetrators responsible for the killing of an estimated 150 people by the CNDP (National Congress for the Defence of the People) and Mai Mai combatants in Kiwanja in November 2008; calls on the governments of the DRC and Rwanda to pledge their full support for MONUC (the UN Mission in the DRC) in the region, in the fulfilment of its peacekeeping mandate, and to work towards protecting civilians in the ...[+++]

63. déplore le fait que la RDC compte 1 350 000 personnes déplacées, dont 850 000 au Nord Kivu; insiste à nouveau sur la nécessité d'agir d'urgence en lançant une enquête exhaustive afin de traduire en justice les responsables du meurtre de quelque 150 personnes par le CNDP (Congrès national pour la défense du peuple) et des combattants Mai Mai à Kiwanja en novembre 2008; demande aux gouvernements de la RDC et du Rwanda de s'engager à soutenir pleinement la MONUC (mission des Nations unies en RDC) dans la région afin qu'elle s'acquitte de sa mission de maintien de la paix et à s'efforcer de protéger les civils de la région contre la vi ...[+++]


What Mr. Manley really said was that it would help, but that is not really the answer and the solution to the Afghanistan mission, even though we knew that the Americans had already committed about 2,500 soldiers anyway, prior to the Manley report.

Ce que M. Manley a dit, c’est que ce serait utile, mais ce n’est pas vraiment la solution, dans la mission afghane, même si nous savions que les Américains s’étaient déjà engagés à fournir environ 2 500 soldats de toute façon, avant même que ne soit publié le rapport Manley. Un millier de soldats ne nous aideront pas à régler le problème.


An EU police mission would contribute to the overall peace implementation in Bosnia and Herzegovina, which is under the authority of the High Representative in Bosnia and Herzegovina and the Peace Implementation Council, and would also help the achievement of the objectives of EU's overall policy in the region, notably the Stabilisation and Association Process.

Une mission de police de l'UE contribuerait à la mise en œuvre de l'ensemble du processus de paix en Bosnie-Herzégovine, lequel est placé sous l'autorité du Haut représentant en Bosnie-Herzégovine et du Conseil de mise en œuvre de la paix, ainsi qu'à la réalisation des objectifs de la politique globale de l'UE dans la région, en particulier au regard du processus de stabilisation et d'association.


The Community, for its part, was prepared to continue to help Romania; expert missions would continue to examine the situation and contribute to the establishment of action programmes with the possibility of aid under the PHARE programme.

De son côté la partie communautaire s'est dite prête à continuer à assister la Roumanie; des missions d'experts continueront à examiner la situation et à contribuer à l'établissement de programmes d'action avec une aide possible au titre du programme PHARE.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mission would help' ->

Date index: 2022-12-05
w