Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «missions were invited » (Anglais → Français) :

J. whereas the OSCE Election Observation Mission was invited by the Belarusian authorities to observe elections without any restrictions or limitations; whereas, just a week before of the parliamentary elections, two members of the mission – a German and a Lithuanian MP – were denied entry into Belarus, without any exhaustive explanation or clarification given, casting doubt on the declarations made by the Belarusian authorities and undermining the atmosphere of trust between both sides;

J. considérant que la mission d'observation des élections de l'OSCE a été invitée par les autorités biélorusses à observer les élections sans restrictions ni limites; que, une semaine à peine avant les élections législatives, deux membres de la mission – un député allemand et un député lituanien, se sont vu refuser l'entrée en Biélorussie sans explication circonstanciée ni clarification, ce qui fait peser un doute sur les intentions déclarées des autorités biélorusses et compromettent l'atmosphère de confiance entre les deux parties ...[+++]


J. whereas the OSCE Election Observation Mission was invited by the Belarusian authorities to observe elections without any restrictions or limitations; whereas, just a week before of the parliamentary elections, two members of the mission – a German and a Lithuanian MP – were denied entry into Belarus, without any exhaustive explanation or clarification given, casting doubt on the declarations made by the Belarusian authorities and undermining the atmosphere of trust between both sides;

J. considérant que la mission d'observation des élections de l'OSCE a été invitée par les autorités biélorusses à observer les élections sans restrictions ni limites; que, une semaine à peine avant les élections législatives, deux membres de la mission – un député allemand et un député lituanien, se sont vu refuser l'entrée en Biélorussie sans explication circonstanciée ni clarification, ce qui fait peser un doute sur les intentions déclarées des autorités biélorusses et compromettent l'atmosphère de confiance entre les deux parties; ...[+++]


G. whereas the OSCE Election Observation Mission was invited by the Belarusian authorities in order to observe elections without any restriction and limitations; the fact that two members of the mission, two Members of national Parliament from Germany and Lithuania, were denied entrance without any exhaustive explanation or clarification from the side of the Belarusian authorities just a week ahead of the parliamentary elections in Belarus cast doubts on the declared intentions of the Belarusian authorities and undermines the atmosph ...[+++]

G. considérant que la mission d'observation des élections de l'OSCE a été invitée par les autorités biélorusses à observer les élections sans restrictions ni limites; considérant que le fait que deux membres de la mission, deux députés au parlement national de l'Allemagne et de la Lituanie, se sont vu refuser l'entrée dans le pays sans explication circonstanciée ni clarification de la part des autorités biélorusses, une semaine à peine avant les élections parlementaires en Biélorussie, fait peser un doute sur les intentions déclarées ...[+++]


V. whereas the EU deployed a long-term election observation mission at the invitation of the government, which included a delegation from the European Parliament; whereas such missions were also deployed by the African Union, the Commonwealth of Nations and ECOWAS;

V. considérant que l'Union européenne a déployé une mission d'observation électorale à long terme à l'invitation du gouvernement, qui incluait une délégation du Parlement européen; considérant que des missions semblables ont également été déployées par l'Union africaine, le Commonwealth et la CEDEAO;


Mr. Speaker, as I said earlier, a little over a month ago, as we prepared for the 30-day mission, the Liberal critics and I were invited to participate in information sessions on this non-combat mission, as were all official opposition members, I am sure.

Monsieur le Président, comme je l'ai dit tout à l'heure, il y a un peu plus d'un mois, à l'approche de la mission de 30 jours, moi-même et les porte-paroles libéraux concernés avions été invités à participer à des sessions d'information sur cette mission de non-combat, tout comme les députés de l'opposition officielle, j'en suis sûr.


Visiting delegations, if they're going to go through with these kinds of missions, assume that they will not raise embarrassing political questions, that they will not pursue issues such as human rights and democratization and other politically delicate subjects, because it would be doubtful if they'd be invited back if they were to raise such things, thereby paying a fairly severe cost in terms of one's political agenda in mounting these kinds of missions.

Les délégations en visite à l'étranger qui veulent mener ces missions à bien, prennent pour acquis qu'il ne leur faut pas soulever de sujets susceptibles de causer un embarras politique, qu'elles doivent pas aborder de sujets tels que les droits de la personne, la démocratisation et les autres sujets politiquement délicats, car elles risqueraient de ne pas se faire réinviter et devraient payer des coûts politiques considérables.


110. Welcomes efforts to improve the documentation of alleged human rights abuses in Western Sahara, in particular through the institution of the CNDH, with offices in Laayoune and Dakhla, as recognised by the UN; notes the positive work of the CNDH and calls on the Moroccan Government to help strengthen its independence and remit, and to ensure the implementation of its recommendations; encourages, moreover, the CNDH to increase its efforts to build relationships with those Sahrawis who are hostile to Moroccan rule and to guarantee adequate follow-up to complaints; welcomes Morocco’s adoption in 2012 of three of the five UN Human Rights Council recommendations on the human rights situation in Western Sahara, and calls on it to adopt the ...[+++]

110. salue les efforts, reconnus par les Nations unies, déployés pour améliorer la documentation des allégations de violations des droits de l'homme au Sahara occidental, en particulier par l'intermédiaire du Conseil national marocain des droits de l'homme (CNDH), qui dispose de bureaux à Laayoune et Dakhla; note le travail efficace du CNDH et demande au gouvernement marocain d'aider à renforcer son indépendance et sa compétence et d'assurer l'application de ses recommandations; encourage toutefois le CNDH à consentir davantage d'efforts pour établir des relations avec les Sahraouis hostiles à l'ordre marocain et pour garantir qu'un suivi adéquat soit donné aux plaintes; salue l'adoption par le Maroc en 2012 de trois des cinq recommandat ...[+++]


Representatives of the European Institutions, the Permanent Representations and Missions, European professional federations and different institutions and organisations in the EU were also invited.

Parmi les invités se trouvaient également des délégués des institutions européennes, des représentations et missions permanentes auprès de l'Union européenne, des associations professionnelles européennes et de diverses institutions et organisations actives dans l'UE.


Representatives of the Commission, the European Parliament and different institutions and organizations in the EU were invited. An invitation was sent to the Permanent Representations of the EU Member States as well as to the Missions of the applicant countries.

Des représentants de la Commission, du Parlement européen et de différentes institutions et organisations des pays de l'UE ont été invités, et une invitation a été adressée aux représentations permanentes des Etats membres de l'UE ainsi qu'aux missions des pays candidats.


Of course, since that time, there have been specific missions to which we were not invited, and if we were invited, we declined to participate.

Bien sûr, depuis lors, il y a eu des missions particulières auxquelles nous n'avons pas été invités et si nous avons été invités, auxquelles nous avons refusé de participer.




D'autres ont cherché : election observation mission     were     mission was invited     lithuania     whereas such missions     such missions     invitation     30-day mission     and     were invited     kinds of missions     they     they'd be invited     for fact-finding missions     those invitations     representations and missions     eu     were also invited     missions     been specific missions     which we     were not invited     missions were invited     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'missions were invited' ->

Date index: 2021-05-12
w