I also confirm – and here I must confess that the misunderstanding arose from a mistake by the Commission, something it expressed poorly – that the Commission does not intend to take any decision, either prior to Laeken or at any other time, without first listening to Parliament.
Je répète aussi - et ici je dois avouer que l'équivoque provenait d'une défaillance de la Commission, d'une expression inadéquate de la Commission - que la Commission n'a pas l'intention de prendre la moindre décision ni avant Laeken, ni à un autre moment, sans entendre l'avis du Parlement.