The method I suggest, and you talked about it earlier, is if you had a resolution of the House that said that if you published something that has been discussed privately, whether it's described as in camera or whatever, that constitutes contempt.
Ce que je propose, et vous en avez parlé plus tôt, c'est d'avoir une résolution de la Chambre qui dit que si vous publiez quelque chose qui a été dit en privé, que ce soit à huis clos ou d'une autre façon, cela constitue un outrage.