That the committee examine (a) the climate change impacts on women, and
their adaptive and mitigative capacity; (b) the manner in which a gender perspective should be included in the design, implementation, monitoring, and evaluation of national environmental policies, in particular strategies related to the impact of climate change on women and the allocation of resources with respect to sustainable developm
ent; (c) whether a gender-based analysis of Canada's policies concerning climate change and sustainable development has been c
...[+++]onducted, and if so, its conclusions; and (d) Canada's role in ensuring that a gender perspective is included as part of the international community's response to global climate change.Que le comité examine: (a) les impacts des changements climatiques sur les femmes, et leur capacité d'adaptation et d'atténuation; (b) la manière dont la prise en compte des différences entre les sexes devrait se faire dans la conception, la mise en place, le suivi et l'évolution des politiques environnementales nationales, notamment des stratégies liées à l'impact des changements climatiques sur les femmes et la répartition des ressources d'une manière respectueuse de l'environnement; (c) si les poli
tiques du Canada en matière de changements climatiques et de développement durable ont fait l'objet d'une analyse tenant compte des diffé
...[+++]rences entre les sexes et, dans l'affirmative, quelles ont été ses conclusions; (d) le rôle du Canada pour ce qui est d'intégrer une perspective tenant compte des différences entre les sexes dans les efforts de lutte de la communauté internationale contre les changements climatiques mondiaux.