Having said that, there are direct costs associated with taking part in a va
riety of functional mobility programs to first of all try to prevent functional decline; secondly, if a fall has happened or something else, to try to help these people recover
the rehabilitation phase of functional mobility programming; and thirdly, if rehab has taken place, to help these people maintain their functional gains in the long term, so that they can benefit from the purposeful activities that those programs have helped them be able to take part
...[+++]in.Cela dit, des coûts directs sont associés à la participation à différent
s programmes sur la mobilité fonctionnelle pour, premièrement, tenter de prévenir le déclin fonctionnel; deuxièmement, si une chute s'est produite, par exemple, pour aider la victime
à se remettre — la phase de réadaptation des programmes de mobilité fonctionnelle; et troisièmement, une fois la réadaptation faite, pour aider ces gens à conserver leurs gains fonctionnels à long terme, afin qu'ils puissent profiter des activités utiles auxquelles ces programmes le
...[+++]s ont aidés à participer.