Even though mobile wireless represented a new technology, the government realized that, absent regulatory safeguards, the market power and sheer financial clout of the incumbent telephone companies could easily wipe out a new entrant that, unlike the telephone companies, had no network it could augment and no customer base from which it could cross-sell its wireless services.
Même si la mobilité sans fil représentait une nouvelle technologie, le gouvernement a constaté que l'absence de réglementation favoriserait une emprise et une influence financière excessives des compagnies de téléphone sur le marché qui auraient ainsi le pouvoir d'écraser de nouveaux concurrents puisque ceux-ci, contrairement aux compagnies de téléphone, ne disposent d'aucun réseau à mettre à niveau ni d'une clientèle auprès de laquelle promouvoir la vente croisée de ses services sans fil.