The draftsman stresses in any case that the increase proposed is modest, especially taking into account that the annual figure for 2003 is, in fact, € 6 million, and he would emphasise the position of the European Parliament which pushed through an amendment to increase the appropriations at first reading of the draft budget for 2004.
Votre rapporteur pour avis souligne en tout état de cause que l'augmentation proposée est modeste, compte tenu, surtout, du fait que le montant annuel afférent à 2003 est, en réalité, de 6 millions d'euros, et ne se fait pas faute de constater l'intérêt du Parlement européen, lequel adopta, en première lecture du projet de budget pour l'exercice 2004, un amendement sur l'augmentation des crédits.