Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mom who had lost her daughter " (Engels → Frans) :

During the last hearings we had on this bill, we had a mother from the Yukon who appeared who had lost her daughter.

Lors de l'étude précédente sur ce projet de loi, nous avons entendu le témoignage d'une mère du Yukon qui avait perdu sa fille.


We all have our own stories and concerns about the tragedies that are ongoing, but in this calendar year a young woman came to my office who had lost her husband, two children and a niece in an accident near Kingston.

Nous avons tous nos propres histoires et nos propres préoccupations concernant les tragédies que l'actualité nous réserve, mais j'ai reçu cette année la visite d'une jeune femme qui avait perdu son mari, ses deux enfants et sa nièce dans un accident près de Kingston.


12. Stresses that no young person who has had problems in his or her educational career for whatever reason must be lost to working life, but that such young people must instead receive targeted support; points out that access to education must not be contingent on the social or financial status of a young person's parents; emphasises the importance of horizontal mobility at all levels of education, both at school and during voca ...[+++]

12. souligne qu'aucun jeune ne devrait pouvoir quitter le monde du travail parce que, pour différentes raisons, il rencontre des difficultés dans son parcours scolaire, mais que ces jeunes devraient au contraire bénéficier d'un soutien ciblé; l'accès à l'éducation ne doit pas être une question liée au statut social ou financier des parents; souligne qu'il est particulièrement important qu'il y ait des passerelles horizontales entre les différentes formations, aussi bien scolaires que professionnelles;


12. Stresses that no young person who has had problems in his or her educational career for whatever reason must be lost to working life, but that such young people must instead receive targeted support; points out that access to education must not be contingent on the social or financial status of a young person’s parents; emphasises the importance of horizontal mobility at all levels of education, both at school and during voca ...[+++]

12. souligne qu'aucun jeune ne devrait pouvoir quitter le monde du travail parce que, pour différentes raisons, il rencontre des difficultés dans son parcours scolaire, mais que ces jeunes devraient au contraire bénéficier d'un soutien ciblé; l'accès à l'éducation ne doit pas être une question liée au statut social ou financier des parents; souligne qu'il est particulièrement important qu'il y ait des passerelles horizontales entre les différentes formations, aussi bien scolaires que professionnelles;


Aniala Fatima, a displaced person, still frightened, who had been driven out of her ruined village, was waiting with thousands of other displaced people for her turn to tell the commission set up by the government what she had lost so she could receive compensation.

Aniala Fatima, une personne déplacée, toujours effrayée, chassée de son village dévasté, attendait avec des milliers d’autres personnes déplacées que vienne son tour d’expliquer à la commission établie par le gouvernement ce qu’elle avait perdu, afin de recevoir une compensation.


She talked about a member of Parliament who had lost her husband, and how we must do something to help.

Elle a parlé d'une députée qui avait perdu son époux et de l'appui que nous pourrions lui apporter.


We will only claim victory when the massacres and acts of terror are completely eradicated, because every one of them brings pain to the entire nation, such as the car bomb set off by the FARC in the Club El Nogal, exactly a year ago, killing 33 and injuring 173; or the rural worker from La Unión Peneya, who was burnt alive by terrorist guerrillas because he refused to abandon his home and swell the numbers of displaced people; or the peasant woman from Tibú, who lost ...[+++]

Nous ne crierons victoire que lorsque les massacres et les actes terroristes seront totalement éradiqués, parce que chacun de ces actes fait souffrir la nation tout entière, comme l’attentat à la voiture piégée perpétré il y a tout juste un an par les FARC au club El Nogal, faisant 33 tués et 173 blessés, ou ce paysan de La Unión Peneya, qui a été brûlé vif par les guérillas terroristes parce qu’il refusait d’abandonner sa maison et de venir augmenter le nombre de personnes déplacées, ou encore cette paysanne de Tibú, qui a perdu une ...[+++]


Last week I met with a victim, a woman who had lost her little boy to the gang wars in the Montreal area.

La semaine dernière, j'ai rencontré une victime, une femme qui a perdu son petit garçon à cause des guerres que se livrent les gangs dans la région de Montréal.


I sat in the home of one of my constituents the other day, a woman who lost her husband because he was a member of the army and had been killed by IRA terrorists.

Je me trouvais il y a peu chez une personne de ma circonscription, une dame ayant perdu son époux parce qu'il était membre de l'armée et qu'il avait été tué par des terroristes de l'IRA.


We had people give personal impact statements, for example, a mom who had lost her daughter to suicide.

Des gens sont venus nous dire comment les situations les avaient touchés personnellement. Ainsi, par exemple, une mère est venue nous parler du suicide de sa fille.




Anderen hebben gezocht naar : mother from     who had lost     had a mother     lost her daughter     all have     calendar year     stresses     must be lost     instead receive targeted     government what     she had lost     thousands of other     something to help     car bomb     claim victory     who lost     her five-year-old daughter     home     woman who lost     constituents the other     mom who had lost her daughter     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mom who had lost her daughter' ->

Date index: 2023-02-24
w