Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «moment did they » (Anglais → Français) :

In these last days I had to face many journalists and they asked me 'what was your most emotional moment? Which moment did you prefer?' And I have many, and I also had very difficult ones, to be honest.

Ces derniers jours, de nombreux journalistes m'ont demandé quel avait été le moment le plus émouvant de mes deux mandats et quel était le moment que j'avais préféré.


However, they dragged their feet and did not introduce legislation until this month, May 1999, which is the last possible moment that they could have done that.

Pourtant, ils font traîner les choses et n'ont pas présenté de mesure législative avant le mois courant, mai 1999. Ils ont donc attendu aussi tard que possible.


Following those developments, certain measures, which at the moment they were put into effect did not constitute State aid, may since have become aid.

Du fait de cette évolution, certaines mesures qui, au moment de leur mise en œuvre, ne constituaient pas une aide d'État, peuvent être devenues une telle aide.


I would say, on a fair reading, 90 per cent of the emails that I received were — and they were certainly unsolicited by me — very much in favour of due process and against what they saw as an unfair process that did not give the senators an opportunity to be heard and did not respect the basic principles that I spoke about a few moments ago.

Je dirais, pour être juste, que 90 p. 100 des courriels que j'ai reçus — sans les avoir sollicités — étaient en faveur d'une procédure équitable et contre un processus perçu comme injuste, c'est-à-dire qui ne donne pas aux sénateurs l'occasion de se faire entendre et qui ne respecte pas les principes de base dont j'ai parlé il y a quelques instants.


But not for one moment did they doubt the justice of our common choice.

Mais pas un instant, ils n’ont mis en doute la justesse de notre choix commun.


But not for one moment did they doubt the justice of our common choice.

Mais pas un instant, ils n’ont mis en doute la justesse de notre choix commun.


I would also urge – as Parliament did some time ago – that national practice come into line with the spirit of the regulation so that we do not find, as is happening in France at the moment, that certain individuals are now no longer able to access systems to which they have been paying because of changes in national regulations.

Je demande également instamment – comme le Parlement l’a fait il y a quelques temps – que les pratiques nationales se conforment à l’esprit du règlement afin que nous ne découvrions pas, comme c’est le cas en France en ce moment, que certains individus ne peuvent à présent plus accéder à des systèmes pour lesquels ils ont payé à cause de changements dans les réglementations nationales.


As to the three years income tax exemption and the access to CDDPP loans, the Italian authorities also argued that they did not constitute State aid because, at the moment of their entry into force, the markets in which the SpAs were operating were not open to competition.

En ce qui concerne l'exonération de l'impôt sur le revenu pendant trois ans et l'accès aux prêts CDDPP, les autorités italiennes ont également fait valoir qu'ils ne constituaient pas des aides d'État, parce qu'au moment de leur entrée en vigueur, les marchés sur lesquels les sociétés anonymes opéraient n'étaient pas ouverts à la concurrence.


The good leadership and management of the European Central Bank has undoubtedly contributed to this normality and we should congratulate it and its President since, during the early months of the establishment of the euro, when the initial approaches were adopted, they had to overcome – and they did it skilfully – certain adverse circumstances at moments which were clearly delicate at an internal as well as an international level.

Cette normalité est sans aucun doute due à la bonne conduite et à la bonne gestion de la Banque centrale européenne, et nous nous devons de féliciter la banque et en particulier son président, car au cours des premiers mois de l'instauration de l'euro, lorsque les premières orientations étaient définies, ils ont dû surmonter - et ils l'ont fait avec discernement - certaines circonstances défavorables à un moment pour le moins délicat aussi bien au niveau interne qu'au niveau international.


As they are feeling bothered, instead of hemming and hawing and cursing, they should take a moment to think about those families in Cape Breton who will lose out because the government did not have the will to start working on this issue five years ago.

Même s'ils sont ennuyés, les députés, au lieu de grommeler et de jurer, devraient réfléchir un instant aux familles du Cap-Breton qui se retrouveront perdantes parce que le gouvernement n'a pas eu la volonté de commencer à travailler sur cette question il y a cinq ans.




D'autres ont cherché : most emotional moment     journalists and they     last possible moment     they     moment     moment they     few moments     for one moment did they     not find     which they     argued that they     circumstances at moments     were adopted they     take a moment     moment did they     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'moment did they' ->

Date index: 2023-08-23
w