Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «moment what we fear federally could well » (Anglais → Français) :

At the moment, what we fear federally could well happen provincially, if we were unfortunate enough to have Jean Charest's Quebec Liberals win the upcoming elections in Quebec.

Présentement, ce que l'on craint au niveau fédéral pourrait fort bien arriver au niveau provincial si nous avions la malchance que les libéraux de Jean Charest prennent le pouvoir lors des prochaines élections provinciales au Québec.


We are talking about French-language schools for entitled persons, those who had French as a first language, those who want access to a French-language school even if they currently speak English— If I could just interrupt for a moment, what I'd really like to know is just how many individuals your organizations would represent approximately. Our organization is a federation, so we don't have i ...[+++]

On parle d'écoles de langue française qui permettent à des ayants droit, c'est-à-dire des gens pour qui le français a déjà été la langue première ou des personnes qui, même si elles parlent anglais présentement, veulent avoir accès à une école de langue française — Je vous interromps un instant, parce que j'aimerais savoir combien de personnes représente votre organisme, environ.


And the response from English Canada is: ``What does Quebec want?'' Well, what we want is to ensure our own economic development with the necessary tools, something we cannot do now, because they are under the control of the federal government, which does not seem to want to allow Quebec to develop as it could if it were sovereign.

Et le Canada anglais répond: «What does Quebec want?» Eh bien, ce que nous voulons, c'est pouvoir assurer notre développement économique avec les outils nécessaires, ce qui est impossible actuellement, car ils sont contrôlés par des décideurs qui ne semblent pas vouloir laisser le Québec se développer, comme il pourrait le faire s'il était souverain.


It is important to realize, as I think the chairman has said before, that we are here to listen, to try to understand what we could do to help, as well as give a good examination — if federal legislation were necessary — of what could we recommend, in part or in policy.

Comme l'a souligné le président, si je ne m'abuse, il est important de prendre conscience du fait que nous sommes ici pour écouter, pour tenter de comprendre ce que nous pouvons faire pour fournir de l'aide et, dans le cas où des mesures législatives fédérales sont nécessaires, pour examiner attentivement les recommandations que nous pourrions formuler ou les politiques que nous pourrions proposer, du moins en partie.


What we are saying is that this could increase the fear some provinces or all the provinces feel in connection with federal spending power, the direct spending power.

Ce qu'on dit c'est qu'on pourrait faire progresser la crainte de certaines provinces ou la crainte des provinces vis-à-vis le pouvoir fédéral de dépenser, soit le pouvoir direct.




D'autres ont cherché : fear federally could     moment     moment what     federally could well     what we fear     fear federally     for a moment     what     federation     could     what i'd really     federal government     canada is ``what     were     federal     quebec want '' well     understand what     well     what we could     fear some     increase the fear     connection with federal     this could     provinces feel     moment what we fear federally could well     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'moment what we fear federally could well' ->

Date index: 2023-03-07
w