9. Reiterates its call that, as a matter of principle and in the interests of transparency, Members of all institutions should be required to submit a declaration of financial interests, which should be accessible on the Internet via a public register; does not agree that the ECA should wait, as it suggested, until a standardised format, applicable to all EU institutions, is available; proposes the appointment of independent monitoring officers in each institution whose task would be to report annually and publicly on received declarations;
9. demande une nouvelle fois que, par principe et dans un souci de transparence, les membres de toutes les institutions soient tenus de présenter une déclaration de leurs intérêts financiers qui puisse être consultée sur un registre public mis à disposition sur internet; ne partage pas le point de vue de la Cour des comptes selon lequel il convient d'attendre la mise au point d'une formule standardisée applicable à toutes les institutions de l'Union; suggère que soit désigné dans chaque institution un contrôleur indépendant qui serait chargé de rendre compte publiquement, chaque année, des déclarations reçues;