Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Black vulture
Cape monk
Cinereous vulture
DRV
Democratic Republic of Vietnam
Eurasian black vulture
European black vulture
Fraternité Viêtnam
Fraternité Viêtnam inc.
Luo han guo
Mediterranean monk seal
Monk
Monk fruit
Monk vulture
North Vietnam
Nun
Pied monk seal
Socialist Republic of Viet Nam
Socialist Republic of Vietnam
VNN
Viet Nam
Vietnam

Traduction de «monks in vietnam » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Mediterranean monk seal | pied monk seal

phoque moine | phoque moine à ventre blanc | phoque moine de Méditerranée




Democratic Republic of Vietnam | North Vietnam | DRV [Abbr.] | VNN [Abbr.]

Viêtnam du Nord | VNN [Abbr.]


Socialist Republic of Vietnam | Vietnam

la République socialiste du Viêt Nam | le Viêt Nam


Viet Nam [ Socialist Republic of Viet Nam | Vietnam | Socialist Republic of Vietnam ]

Viet Nam [ République socialiste du Viet Nam | Vietnam | République socialiste du Vietnam ]


North Vietnam [ Democratic Republic of Vietnam ]

Nord-Vietnam [ Nord Viêt-Nam | République démocratique du Viêt-Nam | République démocratique du Vietnam ]


Fraternité Viêtnam inc. [ Fraternité Viêtnam ]

Fraternité Viêtnam inc. [ Fraternité Viêtnam ]


cinereous vulture | black vulture | Eurasian black vulture | European black vulture | monk vulture

vautour moine | vautour arrian


monk fruit | luo han guo

fruit des moines | luo han guo


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
We have a letter from Stan Dromisky regarding Buddhist monks from Vietnam.

Nous avons une lettre de Stan Dromisky à propos de moines bouddhistes du Vietnam.


The world recognized and supported Thich Quang Duc, who self-immolated in 1963 to protest against discrimination and mistreatment of Buddhist monks in Vietnam, which ultimately led to the end of Diem’s regime.

La communauté internationale a reconnu et appuyé le geste de Thich Quang Duc, qui s’est immolé en 1963 pour protester contre la discrimination et les mauvais traitements réservés aux moines bouddhistes au Vietnam, ce qui a ultimement mené à la chute du régime de Diem.


Following the adoption of the European Parliament resolution on the situation in Laos and Vietnam on 26 November 2009 (P7_TA(2009)0104), what concrete measures have been taken to address the persecution and harassment of Buddhist monks and nuns in Vietnam?

Depuis l'adoption par le Parlement européen de sa résolution sur la situation au Laos et au Viêt Nam le 26 novembre 2009 (P7_TA(2009)0104), quelles mesures concrètes ont été prises pour remédier au problème des persécutions et du harcèlement dont sont victimes des moines et nonnes bouddhistes au Viêt Nam?


2. Condemns the reported violent expulsion of more than 150 monks and nuns from monasteries and the fact that the increasingly tense situation following these actions against the peaceful Buddhist community is in clear contradiction of commitments to comply with internationally accepted standards on freedom of religion, especially when it comes to people trying to exercise their rights, which the Government of the Socialist Republic of Vietnam has undertaken to observe as a member of the UN Security Council and future Chair of ASEAN;

2. condamne l'expulsion violente signalée de plus de 150 moines et nonnes des monastères et considère que la situation de plus en plus tendue à la suite de ces actions contre la communauté bouddhiste pacifique est en contradiction flagrante avec les engagements qui ont été pris de respecter les normes acceptées au niveau international en matière de liberté de religion, en particulier dans le cas des personnes qui tentent d'exercer leurs droits, que le gouvernement de la République socialiste du Viêt Nam s'est engagé à observer en tant que membre du Conseil de sécurité des Nations Unies et futur président de l'ANASE;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
K. whereas members of the ethnic Khmer minority (Khmer Krom) in southern Vietnam have suffered religious persecution and land confiscation; whereas the authorities defrocked approximately 20 Khmer Krom Buddhist monks for their participation in a peaceful protest in February 2007 calling for greater religious freedom, and sentenced five to imprisonment; whereas the Vietnamese authorities have placed Khmer Krom monk Tim Sakhorn under house arrest following his release from prison in June 2008; whereas the authorities have used exces ...[+++]

K. considérant que les membres de la minorité ethnique khmère (khmers kroms), dans le sud du Viêt Nam, ont subi des persécutions religieuses et des confiscations de terres; considérant que les autorités ont défroqué une vingtaine de moines bouddhistes khmers kroms pour leur participation à une manifestation pacifique en février 2007 appelant à une plus grande liberté religieuse et en ont condamné cinq à la prison; considérant que les autorités vietnamiennes ont assig ...[+++]


T. whereas the members of UBCV local committees set up in 2005 in nine provinces of central and southern Vietnam have been systematically harassed by police for providing aid to people in those poor provinces, and whereas UBCV monk, Thich Vien Phuong, has been sentenced to pay a fine equivalent to 43 months" basic wage simply for filming an appeal for human rights and democracy in Vietnam, which was sent by Thich Quang Do to the U ...[+++]

T. considérant que les membres des comités locaux de l'EBUVN établis en 2005 dans neuf provinces du Vietnam central et du Vietnam méridional sont harcelés de manière systématique par la police parce qu'ils aident la population de ces provinces pauvres et que Thich Vien Phuong, moine de l'EBUVN, a été condamné à une amende équivalant à quarante-trois mois du salaire de base au seul motif qu'il a filmé un appel de Thich Quang Do à l ...[+++]


The disrespect for democracy and human rights is so evident that even when the Vietnamese prime minister was holding discussions with the President of the United States last week, 10 Buddhist monks were arrested in Hanoi for exercising democracy. It is imperative that the Prime Minister of Vietnam be questioned about his government's human rights violations.

On y viole de façon tellement ouverte la démocratie et les droits de la personne que, même pendant que le premier ministre du Vietnam s'entretenait avec le président des États-Unis, la semaine dernière, dix moines bouddhistes ont été arrêtés à Hanoi pour avoir exercé leurs droits démocratiques.


– (IT) Mr President, today is an important anniversary for the Vietnam war, not what is usually referred to as the Vietnam War but the war which is taking place day after day in Vietnam against democracy, human rights and fundamental freedoms, the war being waged against the citizens of Vietnam, against the Buddhist monks, against the leaders of movements opposed to the Vietnamese regime.

- (IT) Monsieur le Président, nous fêtons aujourd'hui un anniversaire important pour la guerre du Viêt-nam. Pas celle communément appelée "guerre du Viêt-nam" mais celle qui se poursuit chaque jour contre la démocratie, les droits et les libertés fondamentales dans ce pays, à savoir la guerre menée contre les citoyens vietnamiens, contre les moines bouddhistes, contre les dirigeants des mouvements opposés au régime.


Mr. Adler: We all remember in Vietnam the self-immolation of the monks.

M. Adler : Rappelons-nous les moines qui se sont immolés au Vietnam.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'monks in vietnam' ->

Date index: 2023-03-11
w