Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "monopoly model that has hitherto held sway " (Engels → Frans) :

We in this House will endeavour to get through first reading as quickly as possible, and I hope that the Council will take those things that are going to be enacted at the March European Council – splendid headings, flowery language and all – and put them into practical effect in the legislation on the opening up of the markets in postal services, that being an area in which that really is urgently necessary, since, if we want to achieve growth, create jobs, and foster social security, we will not find a solution in the monopoly model that has hitherto held sway in Europe.

Au sein de cette Assemblée, nous tâcherons de passer l’étape de la première lecture aussi rapidement que possible. J’espère que le Conseil rassemblera tout ce qui aura été décidé au Conseil européen de mars - les titres pompeux, le langage châtié et tout le reste - pour l’introduire de manière concrète dans la législation sur l’ouverture des marchés des services postaux. Il s’agit là en effet d’un domaine où pareille mesure est réellement nécessaire de toute urgence, car le modèle monopolistique solidement implanté ...[+++]


We in this House will endeavour to get through first reading as quickly as possible, and I hope that the Council will take those things that are going to be enacted at the March European Council – splendid headings, flowery language and all – and put them into practical effect in the legislation on the opening up of the markets in postal services, that being an area in which that really is urgently necessary, since, if we want to achieve growth, create jobs, and foster social security, we will not find a solution in the monopoly model that has hitherto held sway in Europe.

Au sein de cette Assemblée, nous tâcherons de passer l’étape de la première lecture aussi rapidement que possible. J’espère que le Conseil rassemblera tout ce qui aura été décidé au Conseil européen de mars - les titres pompeux, le langage châtié et tout le reste - pour l’introduire de manière concrète dans la législation sur l’ouverture des marchés des services postaux. Il s’agit là en effet d’un domaine où pareille mesure est réellement nécessaire de toute urgence, car le modèle monopolistique solidement implanté ...[+++]


In 1992, the Treaty establishing the European Community broke the monopoly on representation hitherto held by the governments, and the Council now 'consist(s) of a representative of each Member State at ministerial level, authorised to commit the government of that Member State' (first paragraph of Article 203 of the EC Treaty).

Depuis 1992, le traité instituant la Communauté européenne a brisé le monopole de la représentation détenu auparavant par les gouvernements. Le Conseil est désormais "formé par un représentant de chaque État membre au niveau ministériel, habilité à engager le gouvernement de l'État" (article 203, premier alinéa CE).


Mercandia's ferry service will provide an alternative service in competition with the state owned ferry service, ScandLines A/S, which has hitherto held a monopoly right to transship motor vehicles between Elsinore and Helsingborg.

Le service exploité par Mercandia constituera une offre alternative, en concurrence avec le service public ScandLines A/S, qui détenait jusqu'à présent un monopole pour le transport par bateau de véhicules automobiles entre Elseneur et Hälsingborg.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'monopoly model that has hitherto held sway' ->

Date index: 2024-05-06
w