Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «month leaving eight people dead » (Anglais → Français) :

The Spanish province of Catalonia has established by law the right of its employees to reduce their working-day schedule by one third for eight months, with no reduction in salary, after the 18 weeks' maternity leave.

La province espagnole de Catalogne a établi légalement le droit pour ses employés de réduire leur horaire de travail quotidien d'un tiers pendant 8 mois, sans réduction de salaire, après le congé de maternité de 18 semaines.


E. whereas opposition supporters began peaceful rallies on 20 February 2008 in Yerevan to protest against the election result and demand a rerun; whereas on the evening of 1 March 2008, after eleven days of protest by opposition supporters, violence erupted when police moved into Freedom Square in central Yerevan to disperse the protesters camped out in tents, leaving eight people dead, including one police officer, and dozens injured; whereas a state of emergency was declared on 1 March 2008, which imposed restrictions on the freedom of the media, fre ...[+++]

E. considérant que des partisans de l'opposition ont entamé des manifestations pacifiques le 20 février 2008 à Erevan pour protester contre le résultat de l'élection et qu'ils ont exigé qu'elles soient réorganisées; que dans la soirée du 1 mars 2008, à l'issue de onze jours de manifestations organisées par les partisans de l'opposition, des actes de violence ont éclaté au moment où la police s'est déplacée vers la Place de la liberté au centre d'Erevan pour disperser les manifestants regroupés dans des tentes, à la suite de quoi huit personnes ont trouvé la mort, dont un officier de police, et des dizaines de personnes ont été blessées ...[+++]


E. whereas opposition supporters began peaceful rallies on 20 February 2008 in Yerevan to protest against the election result and demand a rerun; whereas on the evening of 1 March 2008, after eleven days of protest by opposition supporters, violence erupted when police moved into Freedom Square in central Yerevan to disperse the protesters camped out in tents, leaving eight people dead, including one police officer, and dozens injured; whereas a state of emergency was declared on 1 March 2008, which imposed restrictions on the freedom of the media, fre ...[+++]

E. considérant que des partisans de l'opposition ont entamé des manifestations pacifiques le 20 février 2008 à Erevan pour protester contre le résultat de l'élection et qu'ils ont exigé qu'elles soient réorganisées; que dans la soirée du 1 mars 2008, à l'issue de onze jours de manifestations organisées par les partisans de l'opposition, des actes de violence ont éclaté au moment où la police s'est déplacée vers la Place de la liberté au centre d'Erevan pour disperser les manifestants regroupés dans des tentes, à la suite de quoi huit personnes ont trouvé la mort, dont un officier de police, et des dizaines de personnes ont été blessées ...[+++]


Member States commitment to ensure that all young people under the age of 25 years receive a good-quality offer of employment, continued education, an apprenticeship or a traineeship within four months of becoming unemployed or leaving formal education.

Les États membres s’engagent à ce que tous les jeunes de moins de 25 ans se voient proposer un emploi de qualité, une formation continue, un apprentissage ou un stage dans les quatre mois suivant la perte de leur emploi ou leur sortie de l’enseignement formel.


EU Member States have committed to setting up Youth Guarantees to provide young people with a good-quality offer - adapted to the needs of the individual - of a job, apprenticeship, traineeship, or continued education within four months of becoming unemployed or leaving formal education..

Les États membres de l’UE se sont engagés à créer des garanties pour la jeunesse dans le but d’offrir aux jeunes une offre d’emploi de qualité, une formation continue, un apprentissage ou un stage, selon leurs besoins respectifs, dans les quatre mois suivant la perte de leur emploi ou leur sortie de l’enseignement formel.


Eighteen months ago my country, Cyprus, suffered a major aviation tragedy, leaving 121 people dead.

Il y a dix-huit mois, mon pays, Chypre, a vécu une tragédie aérienne qui a provoqué la mort de 121 personnes.


One new initiative (from 2013) is Youth Guarantee, which aims to ensure that all young people under the age of 25 years receive a good-quality offer of employment, continued education, an apprenticeship or a traineeship within 4 months of becoming unemployed or leaving formal education.

Une nouvelle initiative (de 2013), intitulée «Garantie pour la jeunesse», vise à garantir que tous les jeunes de moins de 25 ans se voient proposer un emploi de bonne qualité, une formation continue, un apprentissage ou un stage dans les quatre mois suivant la perte de leur emploi ou leur sortie de l’enseignement formel.


One new initiative (from 2013) is Youth Guarantee, which aims to ensure that all young people under the age of 25 years receive a good-quality offer of employment, continued education, an apprenticeship or a traineeship within 4 months of becoming unemployed or leaving formal education.

Une nouvelle initiative (de 2013), intitulée «Garantie pour la jeunesse», vise à garantir que tous les jeunes de moins de 25 ans se voient proposer un emploi de bonne qualité, une formation continue, un apprentissage ou un stage dans les quatre mois suivant la perte de leur emploi ou leur sortie de l’enseignement formel.


An armed man gunned down members of the municipal council during a council meeting, leaving eight councillors dead and fourteen very seriously wounded.

Au cours de la réunion du conseil municipal, un homme armé a tiré de très nombreux coups de feu sur les conseillers, tuant huit d’entre eux et en blessant très grièvement quatorze autres.


– I wish to raise also the discovery of eight people dead in a container of furniture in County Wexford over the weekend. The dead included a four-year old boy, a ten-year old girl and a sixteen-year old boy.

- (EN) Je voudrais également signaler la découverte de huit personnes décédées dans un conteneur de meubles à Wexford ce week-end. Parmi les personnes décédées se trouvaient un garçon âgé de quatre ans, une fillette âgée de dix ans et un jeune homme de 16 ans.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'month leaving eight people dead' ->

Date index: 2021-09-08
w