Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
3 month TB average monthly yield
Animal unit month
Animal-unit month
Average monthly yield of the 3 month Treasury bills
Central exchange already in service
Central office already in service
GTM order
Good-this-month
Good-this-month order
Good-through-month order
MDO insurance
MDO life insurance
Month order
Month-to-month tenancy
Monthly debit
Monthly debit ordinary insurance
Monthly debit ordinary life insurance
Monthly debit ordinary products
Monthly pay
Monthly payment of wages
Monthly tenancy
Monthly tenant
Tenancy from month to month
Tenant from month to month
Wages

Traduction de «months already » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
monthly tenancy | month-to-month tenancy | tenancy from month to month

location au mois


central exchange already in service | central office already in service

central déjà opérationnel | central téléphonique déjà opérationnel | centre téléphonique déjà opérationnel


3 month TB average monthly yield | average monthly yield of the 3 month Treasury bills

taux moyen mensuel des bons du Trésor | TMB [Abbr.]


monthly tenancy [ tenancy from month to month | month-to-month tenancy ]

location au mois


monthly tenancy | month-to-month tenancy | tenancy from month to month

location au mois


good-this-month order | GTM order | good-this-month | month order | good-through-month order

ordre valable pour le mois | ordre valable jusqu'à la fin du mois | ordre GTM


monthly debit ordinary life insurance | monthly debit ordinary insurance | monthly debit | monthly debit ordinary products | MDO life insurance | MDO insurance

assurance vie populaire à prime mensuelle | assurance populaire à prime mensuelle


monthly tenant [ tenant from month to month ]

locataire au mois


animal unit month [ A.U.M.,AUM | animal unit/month | animal-unit month ]

unité animale-mois


monthly pay [ monthly payment of wages | Wages(STW) ]

mensualisation
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Bulgaria has now applied for an extension of the state deposit of BGN 900 million (€ 460 million) by a maximum of 18 months (part of the deposit will be repaid within 12 months already).

La Bulgarie vient de demander de prolonger l'échéance pour une partie du dépôt, soit 900 millions de BGN (460 millions d'euros), pour une durée maximale de 18 mois (une partie sera déjà remboursée dans les 12 mois).


We have been working on this for six or seven months already and we need to see whether what the European Union is aiming for also bears fruit over the coming period.

Nous travaillons sur ce dossier depuis maintenant six ou sept mois et nous devons examiner si l’objectif de l’Union européenne portera également ses fruits durant la période à venir.


This time the opposition won the parliamentary elections, but it seems that the proposed recount is designed to rob them of their victory. The result of the presidential election has been kept secret for a full month already, so the size of Mugabe's defeat remains unknown.

La dernière fois que des élections se sont tenues, on soupçonnait déjà que les résultats étaient truqués. Cette fois-ci, l’opposition a remporté les élections législatives mais il semble que le recomptage proposé vise à la déposséder de sa victoire.


I need only point to the campaigns in France, Greece and Germany – in Germany, the protests by university-clinic doctors that have been going on for months already are still continuing – and all of this is connected with the politics we are pursuing at national and European level.

Je dois juste mentionner les campagnes en France, en Grèce et en Allemagne. Dans ce dernier pays, les manifestations des médecins universitaires qui ont lieu depuis déjà des mois se poursuivent.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The Commission has been considering the possibility of such backing for eight months already, and this cannot go on.

La Commission envisage la possibilité d’accorder un tel soutien déjà depuis huit mois, cela doit cesser.


Mr. Sébastien Gagnon (Jonquière—Alma, BQ): Mr. Speaker, first, I would remind the minister that this matter has been under consideration for one month already and that my colleague, the hon. member for Chicoutimi—Le Fjord, has already questioned the minister about this.

M. Sébastien Gagnon (Jonquière—Alma, BQ): Monsieur le Président, d'entrée de jeu, je rappellerais au ministre que le dossier est à l'étude depuis déjà un mois et que mon collègue, le député de Chicoutimi—Le Fjord, a déjà posé des questions au ministre.


This topic is of particular importance, one that has been under discussion for many, many months already, and our committee has put off voting on it over and over again, not least because it is so momentous and problematic.

C’est un sujet particulièrement important, dont on discute déjà depuis de nombreux mois, et nous n’avons cessé de reporter le vote en commission, notamment en raison de l’importance et de la difficulté du sujet.


Thanks to the employees at SRC, the public is used to quality programming and current affairs coverage, something it has been missing for two months already.

Le personnel de la SRC nous a habitués à une qualité d'émissions et à une réflexion sur l'actualité dont le public est privé depuis déjà deux mois.


The drama has been taking place in our families for several months already.

Le drame se joue dans nos familles depuis déjà plusieurs mois.


I think that what we have achieved in the past six months-we have been in office six months already-for instance, the infrastructure program, the job creation program, the youth programs, the budget cuts, shows a certain maturity and exemplary fiscal responsibility.

Je crois que les résultats de ces six derniers mois-cela fait déjà six mois qu'on est au pouvoir-avec le programme d'infrastructures, les programmes pour la relance de l'emploi, les programmes pour les jeunes, le programme pour couper dans les dépenses budgétaires, on a démontré une certaine maturité et une responsabilité financière exemplaire.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'months already' ->

Date index: 2023-02-03
w