Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
13th month
13th month salary
3 month TB average monthly yield
Animal unit month
Animal-unit month
Average monthly yield of the 3 month Treasury bills
Chechen Republic
Chechnya
Month-to-month tenancy
Monthly report
Monthly tenancy
Monthly tenant
Republic of Chechnya
Tenancy from month to month
Tenant from month to month

Traduction de «months in chechnya » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


monthly tenancy | month-to-month tenancy | tenancy from month to month

location au mois


3 month TB average monthly yield | average monthly yield of the 3 month Treasury bills

taux moyen mensuel des bons du Trésor | TMB [Abbr.]




monthly tenancy [ tenancy from month to month | month-to-month tenancy ]

location au mois


monthly tenancy | month-to-month tenancy | tenancy from month to month

location au mois


animal unit month [ A.U.M.,AUM | animal unit/month | animal-unit month ]

unité animale-mois


monthly tenant [ tenant from month to month ]

locataire au mois


13th month salary | 13th month

treizième salaire | 13ème salaire | 13° salaire


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
I can recall that, within the first three months of my tenure as a foreign minister, we dealt with a Canadian being killed in Chechnya, a businessman being exploded over Mozambique, and a young woman murdered by a bomb in Paris.

Je me souviens que, rien que dans les trois premiers mois où j'ai occupé le poste de ministre des Affaires étrangères, un Canadien a été tué Thétchéno-Ingouchie, un autre, un homme d'affaires, a explosé en Mozambique et une jeune femme a été tuée par une bombe à Paris.


Just in the last few days, we were saddened to learn that Brice Fleutiaux, the French reporter who had been held hostage for several months in Chechnya and on whose behalf we intervened, was unable to overcome the depression that affected him as a result of his incarceration, and took his own life.

Et ces tout derniers jours, nous avons eu la triste nouvelle d'apprendre que Brice Fleutiaux, ce reporter français qui a été retenu en otage pendant de longs mois en Tchétchénie, et pour lequel nous étions intervenus d'ailleurs, n'a pas pu surmonter la dépression consécutive à son incarcération et s'est donné la mort.


Just in the last few days, we were saddened to learn that Brice Fleutiaux, the French reporter who had been held hostage for several months in Chechnya and on whose behalf we intervened, was unable to overcome the depression that affected him as a result of his incarceration, and took his own life.

Et ces tout derniers jours, nous avons eu la triste nouvelle d'apprendre que Brice Fleutiaux, ce reporter français qui a été retenu en otage pendant de longs mois en Tchétchénie, et pour lequel nous étions intervenus d'ailleurs, n'a pas pu surmonter la dépression consécutive à son incarcération et s'est donné la mort.


It has been a matter of considerable regret and more to many of us that Russian behaviour in the last few weeks and months in Chechnya has stretched and strained our attempts to create that sort of relationship almost to breaking point.

Nous regrettons vivement que le comportement de la Russie au cours de ces dernières semaines et de ces derniers mois en Tchétchénie ait tant mis à mal, à un point proche de la rupture, nos tentatives de création de ce type de relation.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I have not mentioned Chechnya, because a sitting was dedicated almost entirely to this issue last month and I should like to remind Mr Staes that if he wants to know what the Presidency’s position on Chechnya is, he should attend the sittings or read the Minutes of this Parliament, because it is unacceptable for us to hold a debate on Chechnya lasting hours, for the Presidency and the Commission to state their position and the following month for someone to claim that we are saying nothing on the matter.

Je n’ai pas parlé de la Tchétchénie parce que le mois dernier, une session entière lui a été consacrée ; j’aimerais par ailleurs rappeler à M. Staes que, s’il désire connaître la position de la présidence sur la Tchétchénie, qu’il vienne ici ou qu’il lise les procès-verbaux de ce Parlement, parce qu’il n’est pas admissible que nous tenions ici un débat de plusieurs heures sur la Tchétchénie, que la présidence et la Commission expriment leur position en la matière et que, le mois suivant, on nous dise que nous n’avons rien dit.


For months, or rather for a year and a half now, we have been urging Commissioner Nielson to go to Chechnya.

Depuis des mois, en fait depuis un an et demi, nous demandons au commissaire Nielson de se rendre en Tchétchénie : rien que cela, se rendre en Tchétchénie.


Third, the validity of permits providing NGOs access to Chechnya, should be increased from the current 15 days to several months, and conditions for granting them should be improved.

En troisième lieu, la validité des permis autorisant l'accès des ONG à la Tchétchénie doit être portée des 15 jours actuels à plusieurs mois, et les conditions de délivrance de ceux-ci doivent être améliorées.


The war in Chechnya ended at the end of August after 21 months and some 40,000 deaths, mainly among civilians.

La guerre en Tchéchénie s'est terminée fin août, après 21 mois de combats, et a fait environ 40.000 morts, principalement parmi les civils.


Ms. Jean Augustine (Etobicoke—Lakeshore, Lib.): Mr. Speaker, over the past few months many of my constituents, in particular organizations like the Polish Canadian Women's Federation, the Polish Combatants Association and the Polish Canadian Congress, have been expressing great concern about the human suffering in the Russian Republic of Chechnya.

Mme Jean Augustine (Etobicoke—Lakeshore, Lib.): Monsieur le Président, ces derniers mois, nombre de mes électeurs, en particulier la Polish Canadian Women's Federation, la Polish Combatants Association et le Polish Canadian Congress, se disent extrêmement préoccupés par la souffrance humaine dans la République russe de Tchétchénie.


On average, 200 Russian soldiers a month are killed in Chechnya.

En moyenne, 200 soldats russes sont tués chaque mois en Tchétchénie.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'months in chechnya' ->

Date index: 2023-10-07
w