These people have been out in the streets in good faith, protesting nearly every day for months to defend their living conditions. Does the government not think it would be reasonable to meet with them and determine, freely and respectfully, how this proposed employment insurance reform could be implemented so that the legislation respects the basic rights of workers?
En voyant ces gens qui, de bonne foi, manifestent presque quotidiennement depuis des mois dans les rues pour défendre leurs conditions de vie, le gouvernement ne pense-t-il pas qu'il serait raisonnable de les rencontrer pour déterminer avec eux, en toute liberté et en tout respect, les modalités d'application de la réforme qu'il a proposée à l'assurance emploi, de façon à ce que cette loi respecte les droits élémentaires des travailleurs?