Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "moratorium during negotiations " (Engels → Frans) :

With regards to declaring a moratorium during the period of the negotiations, Canada does not foresee the need for such a measure as we have decided to destroy our remaining stocks.

En ce qui concerne la déclaration d'un moratoire durant la période des négociations, le Canada ne voit pas la nécessité d'une telle mesure, car nous avons décidé de détruire nos stocks actuels.


After almost two years of hearings in every community along the proposed pipeline, Berger recommended a 10 year moratorium so that further environmental study could take place during the negotiation of native land claims as well.

Après quelque deux ans d'audiences tenues parmi les populations qui allaient être touchées par le tracé du pipeline, le juge Berger recommanda un moratoire de dix ans sur sa construction afin de pouvoir mener à bien des études environnementales plus exhaustives pendant qu'auraient lieu parallèlement des négociations sur les revendications territoriales autochtones.


1. Deplores in the strongest possible terms the fact that the requisite conditions were not forthcoming during the UN General Assembly negotiations on the adoption of a resolution on a moratorium on capital punishment;

1. regrette profondément que les conditions nécessaires n'aient pas été réunies lors des négociations à l'Assemblée générale des Nations unies sur l'adoption d'un texte de résolution relative au moratoire sur la peine capitale;


1. Deplores in the strongest possible terms the fact that the requisite conditions were not forthcoming during the UN General Assembly negotiations on the adoption of a resolution on the moratorium on the death penalty;

1. regrette profondément que les conditions nécessaires n’aient pas été réunies lors des négociations à l’Assemblée générale des Nations unies sur l’adoption d’un texte de résolution relative au moratoire sur la peine capitale;


So, Mr. Chairman, faced with such clear and eloquent data, we hope that at some point, sooner rather than later, our Liberal colleagues will understand the importance there is in granting us at the very least a moratorium during negotiations on the harmonization of the federal-provincial scholarships programs with a view to giving the negotiators enough time to come up with promising suggestions for the future and really give them an opportunity to establish harmony between the federal and provincial governments in this area of Millennium Scholarships.

Donc, monsieur le président, devant des données aussi évidentes et aussi éloquentes, nous espérons qu'à un moment donné, plus tôt que tard, nos collègues libéraux comprendront l'importance de nous accorder à tout le moins un moratoire pendant les négociations sur l'harmonisation de ces bourses fédérales-provinciales afin de laisser aux négociateurs le temps de mettre de l'avant des possibilités avantageuses pour l'avenir et de leur donner vraiment une chance d'établir une harmonie entre le fédéral et le provincial au niveau des bourses du millénaire.


Mr. Benoît Sauvageau (Repentigny, BQ): As you've been able to observe here and during the question period, it is strange that you have turned a deaf ear to this unanimous appeal from Quebec and refused at the very least to establish a moratorium during the negotiations between Quebec City and Ottawa, as Yvan reminded you, which would be perfectly normal as part of the negotiations process.

M. Benoît Sauvageau (Repentigny, BQ): Comme vous avez pu le constater ici et pendant la période des questions, il est bizarre que vous fassiez tous la sourde oreille à cet appel unanime du Québec et que vous refusiez, à tout le moins, d'accorder un moratoire pendant le déroulement des négociations qui ont été enclenchées entre Québec et Ottawa, comme Yvan le rappelait plus tôt, ce qui serait tout à fait normal dans un processus de négociation.


Grant us a moratorium during the negotiations after which we'll see and we'll go to clause-by-clause examination of this bill.

Accordez-nous un moratoire pendant le temps des négociations, après quoi on verra et on passera à l'étude article par article de ce projet de loi.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'moratorium during negotiations' ->

Date index: 2024-05-06
w