Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "more deeply troubled " (Engels → Frans) :

After five years of conflict the humanitarian situation in Syria remains deeply troubling, with more than 50% of the population displaced inside Syria and in neighbouring countries.

Après cinq ans de conflit, la situation humanitaire en Syrie reste très préoccupante, avec plus de 50 % de la population déplacée à l’intérieur du pays et dans les pays voisins.


After five years of conflict the humanitarian situation in Syria remains deeply troubling with more than 50% of the population displaced inside Syria and in neighbouring countries.

Après cinq ans de conflit, la situation humanitaire en Syrie reste très préoccupante, avec plus de 50 % de la population déplacée à l’intérieur du pays et dans les pays voisins.


However, none of us here with mothers, daughters, sisters or friends could be other than deeply troubled by the testimony before the special committee, or not feel the need for urgent action to prevent more violence, more deaths and more devastation of families.

Tous ceux ici présents qui ont une mère, une fille, une soeur ou une amie ont été profondément troublés par les témoignages livrés devant le comité spécial et plaident en faveur de la prise de mesures urgentes pour prévenir d'autres actes de violence et décès et éviter que la vie d'autres familles ne soit ravagée.


It is deeply troubling when we should have learned from previous examples that we need to have a process that engages the public more and is more transparent and open with participation.

Je trouve cela très troublant puisque nous aurions dû tirer des leçons de ce qui est arrivé dans le passé et comprendre que nous avons besoin d'un processus qui permette au public de participer davantage et qui soit plus transparent.


It should be brought back in a year, if necessary, but in five years there will be so much anguish, so much litigation, and so many more deeply troubled families that I do not think we can afford the minister the luxury of five years before he brings back a report on the bill.

Il faudrait que le projet de loi soit réexaminé au bout d'un an, si c'est nécessaire, mais si l'on attend cinq ans, tant de mal aura été fait, il y aura tant de litiges et tant de familles profondément perturbées que je ne pense pas que nous puissions offrir au ministre le luxe d'attendre cinq ans avant de présenter un rapport d'examen.


I admit that I was troubled, deeply troubled even, by the events of the past two days and by the fact that we seem to have spent an inordinate amount of time in the House discussing this affair when we could have been talking about issues that I consider to be more important.

Maintenant, j'avoue avoir été particulièrement choqué, profondément choqué même de ce qui est arrivé depuis deux jours et de ce sur quoi on a passé un temps infini en Chambre au lieu de parler de choses qui me paraissaient plus importantes.


It is deeply troubling that the government would turn to the bankers who, by the way, apparently reported more than a $30 billion profit last year.

Il est extrêmement troublant que le gouvernement se tourne vers les banquiers qui, il paraît, ont déclaré des profits de plus de 30 milliards de dollars l'année dernière.




Anderen hebben gezocht naar : more     syria remains deeply     remains deeply troubling     troubling     prevent     other than deeply     than deeply troubled     public     deeply     deeply troubling     many more deeply troubled     troubled deeply     troubled     apparently reported     more deeply troubled     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'more deeply troubled' ->

Date index: 2023-07-25
w