This Regulation therefore sets out minimum harmonised rules for the ultimately single day-ahead and intraday coupling, in order to provide a clear legal framework for an efficient and modern capacity allocation and congestion management system, facilitating Union-wide trade in electricity, allowing more efficient use of the network and increasing competition, for the benefit of consumers.
C'est pourquoi le présent règlement fixe des règles minimales harmonisées en vue, à terme, du couplage unique journalier et infrajournalier, afin d'établir un cadre juridique clair pour la mise en place d'un système efficace et moderne d'allocation de la capacité et de gestion de la congestion facilitant les échanges d'électricité dans toute l'Union, permettant une utilisation plus efficace du réseau et renforçant la concurrence, au bénéfice des consommateurs.