Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «more than 700 million women worldwide were married » (Anglais → Français) :

Moreover, more than 700 million women worldwide were married as children before 18.

En outre, plus de 700 millions de femmes dans le monde ont été mariées avant l'âge de 18 ans.


Worldwide, more than 700 million women alive today were married as children.

Plus de 700 millions de femmes vivant actuellement dans le monde ont été mariées alors qu'elles étaient enfants.


In recent years, the EU labour market performance has visibly improved, with more than 10 million new jobs created since 1997 (6 million of which were taken up by women) and 4 million less unemployed, while the active population continued to grow by 5 million people.

Ces dernières années, les performances du marché du travail de l'UE se sont visiblement améliorées avec plus de 10 millions de nouveaux emplois créés depuis 1997 (dont 6 millions occupés par des femmes) et un recul du chômage de 4 millions d'unités, tandis que la population active a continué d'augmenter de 5 millions d'unités.


Senator Jessiman: According to The Globe and Mail in August of 1995, in Ontario, 66,000 women were owed more than $700 million in back payments.

Le sénateur Jessiman: Selon un article publié dans le Globe and Mail en août 1995, il y avait en Ontario 66 000 femmes à qui on devait plus de 700 millions de dollars de pensions en retard.


Some 700 million girls and women alive today were married as children, and a further 280 million girls alive today will be married by age 18 if this issues is not tackled with urgency.

Environ 700 millions de jeunes filles et de femmes vivant actuellement dans le monde ont été mariées alors qu'elles étaient enfants et 280 millions d'autres filles le seront avant l’âge de 18 ans si ces questions ne sont pas abordées de toute urgence.


Mr. Chair, what we were concerned about was that PPP Canada had, I believe, somewhat more than $700 million, which they have to invest.

Monsieur le président, ce qui nous préoccupait, c'est que PPP Canada disposait d'un peu plus de 700 millions de dollars, si je ne m'abuse, somme qu'elle devait investir.


The practice, internationally recognised as a violation of women’s human rights and as a form of child abuse, is thought to have affected 500,000 victims in the EU alone, and more than 125 million worldwide.

Cette pratique, internationalement reconnue comme une violation des droits fondamentaux des femmes et comme une forme de maltraitance des enfants, aurait déjà fait 500 000 victimes dans l'UE seulement et plus de 125 millions à travers le monde.


My friend was not alone, since more than five million people worldwide suffer the effects of this disease and each year over a hundred thousand men, women and children are newly diagnosed with lupus.

Plus de cinq millions de personnes souffrent des effets de cette maladie et, chaque année, plus de cent mille hommes, femmes et enfants apprennent qu'ils sont atteints de cette maladie.


Although consolidated data on the number of decisions adopted and penalties imposed by national enforcement authorities are not available, the following representative examples can be provided: between the entry into force of the Directive and mid 2011, the Italian Competition Authority issued more than 700 decisions and applied administrative fines totalling € 91 million; the French General Directorate for Competition, Consumer Issues and Fraud Control (DGCCRF) issued 1251 Reports[124] and corresponding fines amounting to approximately € 1.7 million were imposed; [125] the Latvian Consumer Rights Protection Centre took 154 binding decisions and imposed fines of € 159 400; the Finnish Consumer Ombudsman initiated 8 court cases; the Irish ...[+++]

Bien que l’on ne dispose pas de données consolidées sur le nombre de décisions rendues et les sanctions imposées par les autorités de contrôle nationales, on peut citer les exemples représentatifs suivants: entre l’entrée en vigueur de la directive et le milieu de l’année 2011, l’autorité de la concurrence italienne a rendu plus de 700 décisions et infligé des amendes administratives s’élevant à un total de 91 millions d’euros; en France, la Direction générale de la concurrence, de la consommation et de la répression des fraudes (DGCCRF) a dressé 1251 procès‑verbaux[124], donnant lieu à des amendes d’un montant total de près de 1,7 million d’euros[125]; en Lettonie, le Centre de protection des droits des consommateurs a rendu 154 décision ...[+++]


Today's celebration will be marked by more than 1.2 million men and women, belonging to more than 31,000 clubs worldwide.

Aujourd'hui, plus de 1,2 million d'hommes et de femmes appartenant à plus de 31 000 clubs dans le monde entier prendront part aux festivités.




D'autres ont cherché : more than 700 million women worldwide were married     more     more than     than 700 million     million women     worldwide     alive today     today were married     than 10 million     which     labour market     were owed     owed more than     more than $700     than $700 million     women     some     this     some 700 million     girls and women     somewhat     somewhat more than     what we     and     than 125 million     violation of women     million worldwide     since     since more than     than five million     thousand men women     million people worldwide     marked by     million     men and women     clubs worldwide     will be marked     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'more than 700 million women worldwide were married' ->

Date index: 2021-04-12
w