Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Common morning glory
Decide a point
Decide a question
Decide an issue
Decide on arranging funds
Decide on credit applications
Decide on granting funds
Decide on insurance appeals
Decide on insurance applications
Decide on insurance claims
Decide on insurance inquiry
Decide on investment applications
Decide on loan applications
Decide on mortgage applications
Decide on providing funds
Decide on transferring funds
Determine a point
Determine a question
Determine an issue
Dispose of an issue
Given that this
Gros Morne National Park
Gros Morne National Park of Canada
INSTRUMENT
Morning-after cocktail
Morning-after drug
Morning-after medication
Morning-after medicine
Psychogenic depression
Reactive depression
Single episodes of depressive reaction
Tall morning glory
To decide on a preponderance of evidence
Whether it will implement it in its national law.

Vertaling van "morning and decided " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
morning-after medicine [ morning-after medication | morning-after drug | morning-after cocktail ]

médicament du lendemain


decide on credit applications | decide on investment applications | decide on loan applications | decide on mortgage applications

prendre des décisions sur des demandes de prêt


decide on arranging funds | decide on granting funds | decide on providing funds | decide on transferring funds

prendre des décisions sur l’octroi de fonds


decide on insurance appeals | decide on insurance inquiry | decide on insurance applications | decide on insurance claims

prendre des décisions sur des demandes d’assurance


common morning glory | tall morning glory

ipomée pourpre | liseron pourpre


decide an issue [ decide a question | decide a point | determine an issue | determine a question | determine a point | dispose of an issue ]

trancher une question [ trancher un point | statuer sur une question | statuer sur un point ]


Definition: In typical mild, moderate, or severe depressive episodes, the patient suffers from lowering of mood, reduction of energy, and decrease in activity. Capacity for enjoyment, interest, and concentration is reduced, and marked tiredness after even minimum effort is common. Sleep is usually disturbed and appetite diminished. Self-esteem and self-confidence are almost always reduced and, even in the mild form, some ideas of guilt or worthlessness are often present. The lowered mood varies little from day to day, is unresponsive to circumstances and may be accompanied by so-called somatic symptoms, such as loss of interest and pleasurable feelings, waking in the morning several h ...[+++]

Définition: Dans les épisodes typiques de chacun des trois degrés de dépression: léger, moyen ou sévère, le sujet présente un abaissement de l'humeur, une réduction de l'énergie et une diminution de l'activité. Il existe une altération de la capacité à éprouver du plaisir, une perte d'intérêt, une diminution de l'aptitude à se concentrer, associées couramment à une fatigue importante, même après un effort minime. On observe habituellement des troubles du sommeil, et une diminution de l'appétit. Il existe presque toujours une diminution de l'estime de soi et de la confiance en soi et, fréquemment, des idées de culpabilité ou de dévalorisa ...[+++]


Gros Morne National Park of Canada [ Gros Morne National Park ]

parc national du Canada du Gros-Morne [ parc national du Gros-Morne ]


to decide on a balance of probabilities to find on a preponderance of evidence | to decide on a preponderance of evidence

statuer suivant la prépondérance de la preuve


Given that this [INSTRUMENT] builds upon the Schengen acquis, Denmark shall, in accordance with Article 4 of that Protocol, decide within a period of six months after the Council has decided on this [INSTRUMENT] whether it will implement it in its national law.

Le présent [acte] développant l'acquis de Schengen, le Danemark décide, conformément à l'article 4 dudit protocole, dans un délai de six mois à partir de la décision du Conseil sur le présent [acte], s'il [le] transpose dans son droit national
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
We are dealing with the Constitution; we cannot just wake up one morning and decide to abolish the Senate.

Il s'agit là d'une question constitutionnelle; on ne peut pas simplement décider en se levant un bon matin de supprimer le Sénat.


Mr. Speaker, they spent $300 million because the Conservatives ministers were not able agree among themselves; they spent $300 million because the Prime Minister woke up on the wrong side of the bed one morning and decided to take competent ministers off the file.

Monsieur le Président, c'est 300 millions de dollars parce que les ministres conservateurs n'ont pas été capables de s'entendre entre eux; c'est 300 millions de dollars parce que le premier ministre s'est levé du mauvais pied ce matin-là et a décidé qu'il retirait les ministres compétents du dossier.


I said that it was not going to be allowed to invade an area of exclusive provincial jurisdiction just because some civil servants in Tunney's Pasture woke up one morning and decided that they were going to do that.

J'ai dit que nous n'allions pas permettre qu'on empiète sur un champ de compétence exclusivement provinciale uniquement parce qu'une poignée de fonctionnaires aux bureaux de Tunney's Pasture se sont levés un matin et ont décidé que c'était ce qu'ils allaient faire.


– (ES) Mr President, the European Council met this morning to decide its position on three challenges, as explained to us by Mr Kouchner.

– (ES) M. le Président, le Conseil européen s’est réuni ce matin pour décider de sa position à propos de trois défis, comme nous l’a expliqué M. Kouchner.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Second, I would like to report that this morning, the Council decided, by an overwhelming majority, to request your consent for the authorisation of enhanced cooperation in this field.

Je voudrais ensuite signaler que, ce matin, le Conseil a décidé à une majorité écrasante de demander votre consentement à l’autorisation d’une coopération renforcée dans ce domaine.


The Bloc Québécois did not sit down one morning and decide that because these were nice words, it was going to write this motion. On the contrary, every word is important.

Le Bloc québécois n'a pas écrit cela un bon matin en se disant que, puisque ces mots étaient beaux et rimaient, il allait écrire cette motion.


Our group's Bureau met this morning and decided to recommend to you, Madam President, that we should, as a European Parliament, meet as soon as possible with parliamentarians from the Arabic and Islamic world in the context of the Mediterranean Forum, that is to say, with those States with which we are linked in the Barcelona process and in the Mediterranean Dialogue.

Lors d'une réunion qui s'est tenue ce matin, le bureau de notre groupe a décidé de vous recommander, Madame la Présidente, d'organiser au plus tôt, dans le cadre du forum méditerranéen, une rencontre entre le Parlement européen et les parlementaires du monde arabo-musulman ; bref, avec les États auxquels nous sommes liés dans le cadre du processus de Barcelone et du dialogue méditerranéen.


This morning we decided to suggest to the Council that efforts be focused on reducing VAT rates on locally provided labour-intensive services.

Nous avons décidé ce matin de suggérer au Conseil une diminution ciblée des taux de TVA pour des services, fournis localement, à fort contenu en main d'oeuvre.


We have therefore decided at the same time to draw up a European plan of action against doping in which we will be totally free to meet our obligations. This plan of action was decided upon this morning by the Commission, bringing together several Commissioners, each responsible for their own area.

Ce plan d’action a été décidé ce matin par la Commission, et cela en symbiose entre plusieurs commissaires, chacun responsable dans son domaine.


In the same way that this morning, you delayed the vote until later, and quite rightly so, because we did not have the Minutes on which the House was due to decide, it is quite obvious here that we would only be able to decide on the rule which features in the Minutes, which is a rule of general order, and not on the particular conclusions which follow on from it.

De la même façon que, à juste titre, vous avez ce matin renvoyé le vote à plus tard, dans la mesure où l’on ne disposait pas du procès-verbal sur lequel l’Assemblée allait être appelée à se prononcer, il est bien évident ici qu’elle ne pourra se prononcer que sur la disposition qui figure au procès-verbal, qui est une disposition d’ordre général, et non pas sur les conclusions particulières qui en découlent.


w