For example, the Commission is considering a completely new regime for small loans, the inclusion of an entirely new field of business in the form of mortgage loans, the inclusion of provisions on advertising, abolition of the rules on door-to-door selling, a complete reworking of the provisions on databanks and the inclusion of obligations for the consumer.
La Commission envisage par exemple un régime tout à fait nouveau pour les crédits de faible importance, l'inclusion d'un segment tout différent du crédit hypothécaire, des dispositions relatives à la publicité, la suppression du régime relatif au démarchage, le remaniement approfondi des dispositions relatives aux banques de données et des obligations pour le consommateur.