In this seemingly innocuous move we are also witness to a significant strengthening of the powers of the most integrative and most federalist body par excellence , i.e. the European Commission, on the grounds, although this is not admitted by the Council, that some operations should be perpetuated and that funds should be released for other actions.
De façon anodine, nous assistons, ici aussi, à un renforcement significatif des pouvoirs de l’organe le plus intégrateur, par excellence, le plus fédéraliste, la Commission européenne, au motif, inavoué par le Conseil, qu’il conviendrait de pérenniser certaines gestions et de libérer des fonds pour d’autres actions.