Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «most importantly they were sitting pretty » (Anglais → Français) :

They produce accessibility problems for industrial sector actors to know that the content has changed, but most importantly, they produce accountability problems in so far as Parliament itself never actually gets to deal with the changes unless somehow we were to create new mechanisms for that.

Ce type d'incorporation crée des problèmes d'accessibilité pour les intervenants du secteur industriel, qui doivent être mis au courant si le contenu des normes a été modifié. Fait plus important encore, l'incorporation par renvoi dynamique crée des problèmes de responsabilité dans la mesure où le Parlement n'aurait pas de droit de regard sur les changements apportés à ces normes, à moins que l'on mette en place de nouveaux mécanis ...[+++]


Most importantly, they occurred at a time when relatively easy gains were possible, that is, impacting social drinkers.

Surtout, elles se sont produites à une époque où des gains relativement faciles étaient possibles car ils relevaient des buveurs occasionnels.


Mr. Speaker, if the Liberal Party members were actually listening to Canadians, they would understand that this is a very important issue to the Canadian economy, their most important issue on which they expect governments to act, to work to create jobs. ...[+++]

Monsieur le Président, si les députés libéraux écoutaient les Canadiens, ils sauraient que c'est un dossier un très important pour notre économie. En fait, c'est le dossier au sujet duquel ils tiennent le plus à ce que les gouvernements agissent et favorisent la création d'emplois.


They were privy to special information – I am not referring to information about the regulations, which was in the public domain, but information on how they could be got round. These persons had at their disposal the capital required to set up the companies. Most importantly, they were sitting pretty, holding high office in the Ministry of Agriculture.

Une responsabilité pénale qui entoure certains propriétaires d'usines de transformation, à savoir ceux qui détenaient l'information privilégiée - pas la connaissance du règlement, qui est public, mais la manière de le contourner, car ils disposaient de suffisamment de capitaux pour lancer les entreprises et, surtout, ils étaient parfaitement installés à des postes à hautes responsabilités au ministère de l'Agriculture.


At the end of the day, Canadians defeated their administration because they were sick and tired of the constant empty promises and most importantly, because they were sick and tired of the Liberals ignoring the greatest needs of Canadians.

En fin de compte, les Canadiens ont défait leur gouvernement parce qu'ils en avaient par-dessus la tête de toutes ces promesses vides. Ils en avaient assez de voir les libéraux ignorer les besoins les plus importants des Canadiens.


1. In view of the fact that there were nearly five million new cases of HIV infection worldwide in 2005 and in the same year three million people died of illnesses linked to AIDS, more than half a million (570 000) of whom were children, calls on institutions, governments and other bodies to make a concerted effort to ensure not only that children, adolescents and young people are included in the strategies to combat HIV/AIDS, but that they are the most important ...[+++] element in these strategies;

1. considérant qu'en 2005, le monde a connu près de cinq millions de nouveaux cas d'infection par le VIH et que, cette même année, trois millions de personnes sont décédées de maladies liées au sida, dont plus d'un demi-million (570 000) d'enfants; demande aux institutions, aux gouvernements et aux organisations d'agir de concert pour veiller non seulement à ce que les enfants, les adolescents et les jeunes soient inclus dans les ...[+++]


Joseph Muscat (PSE ) (MT) Although the introduction of the euro was one of the most important events in the history of the European Union, mistakes were made; they were not small ones, and they resulted in a decrease of the euro's popularity amongst Europeans.

Joseph Muscat (PSE ). - (MT) Bien que l’introduction de l’euro ait été l’un des événements les plus marquants dans l’histoire de l’Union européenne, des erreurs ont été commises, et non des moindres; il en a par conséquent résulté une baisse de la popularité de l’euro au sein de la population européenne.


Joseph Muscat (PSE) (MT) Although the introduction of the euro was one of the most important events in the history of the European Union, mistakes were made; they were not small ones, and they resulted in a decrease of the euro's popularity amongst Europeans.

Joseph Muscat (PSE). - (MT) Bien que l’introduction de l’euro ait été l’un des événements les plus marquants dans l’histoire de l’Union européenne, des erreurs ont été commises, et non des moindres; il en a par conséquent résulté une baisse de la popularité de l’euro au sein de la population européenne.


They define the role of the meetings, they define their institutional system and, if we were to interfere, we would be committing an act of violation and, most importantly, we would be going against the principle of subsidiarity by which we are absolutely and closely bound.

Les États membres prévoient quel est le rôle des réunions, ils prévoient leur assiette institutionnelle, et si nous nous y introduisons, nous commettons une violation et, surtout, nous allons à l'encontre du principe de la subsidiarité auquel nous sommes absolument et profondément attachés.


The Governments of the Member States and the European Commission were represented as follows: Belgium: Mr Miet SMET Minister for Employment and Labour Denmark: Mr Henning OLESEN State Secretary for Labour Germany: Mrs Claudia NOLTE Federal Minister for Family Affairs, Senior Citizens, Women and Youth Mr Horst GÜNTHER Parliamentary State Secretary to the Federal Ministry for Labour and Social Affairs Greece: Mr Stephanos TZOUMAKAS Minister for Labour and Social Security Spain: Mr José Antonio GRIÑAN Minister for Labour and Social Secur ...[+++]

Les gouvernements des Etats membres et la Commission européenne étaient représentés comme suit : Pour la Belgique : Mme Miet SMET Ministre de l'Emploi et du Travail Pour le Danemark : M. Henning OLESEN Secrétaire d'Etat au Travail Pour l'Allemagne : Mme Claudia NOLTE Ministre fédéral de la Famille, des personnes âgées, de la condition féminine et de la jeunesse M. Horst GÜNTHER Secrétaire d'Etat parlementaire auprès du Ministre du Travail et des Affaires sociales Pour la Grèce : M. Stephanos TZOUMAKAS Ministre du Travail et de la Sécurité sociale Pour l'Espagne : M. José Antonio GRIÑAN Ministre du Travail et de la Sécurité sociale Pour la Fr ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'most importantly they were sitting pretty' ->

Date index: 2021-07-05
w