This six-month period sounds like a good thing to me in that it will give crown attorneys, who, in most judicial districts in Canada, are already overburdened, the time to assess the case properly, seeking the advice of social workers, police and the community involved on whether or not this person should be declared a dangerous offender or a long-term offender.
Cette période de six mois m'apparaît être salutaire en ce sens que les procureurs de la Couronne, qui sont déjà surchargés dans la plupart des districts judiciaires du Canada, auront le temps de faire faire les évaluations appropriées, d'obtenir les avis de travailleurs sociaux, de policiers, de personnes intéressées dans le milieu, quant à savoir si oui ou non cet individu devrait être déclaré criminel dangereux ou délinquant à contrôler.