Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «most notably presidents » (Anglais → Français) :

As president of Université Laval and then as president of the National Research Council, he was one of the most notable personalities that I have ever met.

En tant que président de l'Université Laval et, par la suite, président du Conseil national de recherche, il s'agit de l'une des personnalités les plus marquantes que j'ai connues.


L. whereas the president of the semi-autonomous Kurdish region of Iraq, Massoud Barzani, has asked the regional government to prepare a referendum on independence; whereas Kurdish forces have taken control of certain areas in northern Iraq which were previously under control of the Iraqi Security Forces, most notably the city of Kirkuk;

L. considérant que Massoud Barzani, président de la région semi-autonome du Kurdistan, a demandé au gouvernement régional de préparer un référendum sur l'indépendance; que les forces kurdes ont pris le contrôle de certaines zones du nord de l'Iraq qui étaient précédemment contrôlées par les forces iraquiennes de sécurité, notamment la ville de Kirkouk pour citer l'exemple le plus marquant;


– (FR) Mr President, Commissioner, I myself questioned the Commission in June on the negative impact of the liberalisation of public services on consumers by emphasising that numerous investigations have uncovered serious shortcomings, most notably in postal services, such as price rises, a decrease in service quality and a lack of transparency.

- Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, j’ai moi-même interrogé la Commission en juin dernier sur les effets négatifs de la libéralisation des services publics pour les consommateurs en soulignant que de multiples enquêtes ont mis en évidence de graves dysfonctionnements, notamment dans les services postaux, tels que des augmentations de prix, une baisse de qualité du service et un manque de transparence.


What action has the Council Presidency taken in response to the continued abuses against Mrs Nasraoui by the Tunisian authorities which represent a breach of the EU-Tunisia Association Agreement, most notably Article 2, which commits both parties to respect human rights and democratic principles?

Quelles mesures la Présidence du Conseil a-t-elle entreprises en réaction aux mauvais traitements infligés de manière répétée à Mme Nasraoui par les autorités tunisiennes, lesquels constituent une violation de l’accord d’association UE-Tunisie, et plus particulièrement de l’article 2, qui engage les deux parties à respecter les droits de l’homme et les principes démocratiques?


In recent months such concerns have been raised in public debates and also at the highest political levels, most notably in a letter to the President of the Commission from the Heads of State or Government of France, Germany and the UK.

Ces derniers mois, cette préoccupation a été débattue sur la place publique, de même qu'au niveau politique le plus élevé, le fait le plus marquant à cet égard étant la lettre adressée au président de la Commission par les Chefs d'États ou de gouvernements de la France, de l'Allemagne et du Royaume-Uni.


Whatever the intellectual virtues of the Convention and of its President and of those of our eminent fellow MEPs who have taken part in this work – most notably the vice-presidents of my group, Mrs Muscardini and Mr Queiró – it was certainly very naïve to believe, or to lead others to believe, that a European Constitution might in itself permit the transformation of a technocratic European structure into a democratic political body.

Quels que soient les mérites intellectuels de la Convention et de son Président, ceux de nos éminents collègues qui ont participé à ces travaux, au premier rang desquels les vice-présidents de mon groupe, Mme Muscardini et M. Queiró, il y avait certainement une grande naïveté à croire ou à laisser croire qu'une Constitution européenne permet, à elle seule, de transformer une construction européenne technocratique en entité politique démocratique.


In recent months such concerns have been raised in public debates and also at the highest political levels, most notably in a letter to the President of the Commission from the Heads of State or Government of France, Germany and the UK.

Ces derniers mois, cette préoccupation a été débattue sur la place publique, de même qu'au niveau politique le plus élevé, le fait le plus marquant à cet égard étant la lettre adressée au président de la Commission par les Chefs d'États ou de gouvernements de la France, de l'Allemagne et du Royaume-Uni.


– (FR) Mr President, Minister and President-in-Office of the Council, Commissioner, ladies and gentlemen, foot-and-mouth disease has arrived in France, in my own department, despite a cordon sanitaire being erected between the United Kingdom and continental Europe and despite draconian measures being taken in my country, most notably the slaughter of 20 000 sheep which arrived from Great Britain just before the decision to impose an embargo to counteract the spread of the disease.

- Monsieur le Président, Monsieur le Ministre et Président en exercice du Conseil, Monsieur le Commissaire, mes chers collègues, la fièvre aphteuse est arrivée en France, dans mon propre département, malgré un cordon sanitaire mis en place entre le Royaume-Uni et l'Europe continentale, malgré des mesures draconiennes prises par mon pays, et notamment l'abattage de 20.000 moutons arrivés de Grande Bretagne, juste avant la décision d'embargo décrété à son encontre.


Most notably, appointment of the President of the Commission and the other Commissioners, as well as of the High Representative for the common foreign and security policy will now be by qualified majority, which constitutes a major breakthrough.

Notamment la nomination du président de la Commission et des autres commissaires ainsi que celle du Haut représentant pour la politique étrangère et de sécurité commune se feront désormais à la majorité qualifiée, ce qui constitue un progrès d'une grande importance.


Representatives of the EU institutions will also be present most notably Presidents Cox and Prodi and Signor Buttiglione for the Italian Presidency-in-Office.

Des représentants des institutions européennes seront également présents, notamment les Présidents Cox et Prodi et M. Buttiglione pour la Présidence italienne en exercice.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'most notably presidents' ->

Date index: 2021-09-20
w