Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «most speakers today » (Anglais → Français) :

Mr. Peter Goldring (Edmonton East, Ref.): Mr. Speaker, today I take great pride in presenting a petition put forth by 2,500 concerned Canadians, mostly from the province of Quebec.

M. Peter Goldring (Edmonton-Est, Réf.): Monsieur le Président, je suis très fier aujourd'hui de présenter une pétition venant de 2 500 Canadiens engagés habitant surtout le Québec.


During the consultations, the most discussed and most contentious issue was digital rights management, including the digital locks, which has been talked about by many speakers today, anti-circumvention measures and TPMs, or technological protection measures.

Lors de ces consultations, la question la plus débattue et la plus litigieuse a été celle de la gestion des droits numériques, notamment des verrous numériques, dont ont parlé plusieurs intervenants aujourd'hui, des mesures anticontournement et des mesures techniques de protection.


That is why it is important to ask the questions that have already been put clearly by various speakers today, for instance to look at the question of how and where we can use renewable energy in the most economically intelligent manner, as we do for other resources.

C'est pourquoi il est important de se poser les questions que plusieurs intervenants ont déjà soulevées clairement aujourd'hui, comme celle de savoir où et comment on peut utiliser les énergies renouvelables de la manière la plus intelligente sur le plan économique, comme on le fait pour d'autres ressources.


That is why it is important to ask the questions that have already been put clearly by various speakers today, for instance to look at the question of how and where we can use renewable energy in the most economically intelligent manner, as we do for other resources.

C'est pourquoi il est important de se poser les questions que plusieurs intervenants ont déjà soulevées clairement aujourd'hui, comme celle de savoir où et comment on peut utiliser les énergies renouvelables de la manière la plus intelligente sur le plan économique, comme on le fait pour d'autres ressources.


– Mr President, I have no doubt that most speakers today will criticise the United States, although not of course India, China, Russia and Sri Lanka.

- (EN) Monsieur le Président, je ne doute pas que la plupart des orateurs aujourd’hui vont critiquer les États-Unis, mais bien sûr pas l’Inde, la Chine, la Russie et le Sri Lanka.


– Mr President, I have no doubt that most speakers today will criticise the United States, although not of course India, China, Russia and Sri Lanka.

- (EN) Monsieur le Président, je ne doute pas que la plupart des orateurs aujourd’hui vont critiquer les États-Unis, mais bien sûr pas l’Inde, la Chine, la Russie et le Sri Lanka.


As other speakers have said here today, the moratorium is a first essential step towards abolition. This is probably one of the most important challenges facing the human race at the beginning of this century.

Ainsi que l’ont signalé d’autres orateurs aujourd’hui, le moratoire constitue une première étape essentielle vers l’abolition, probablement l’un des plus importants défis auxquels doit faire face l’espèce humaine en ce début de siècle.


Mr. Jason Kenney (Calgary Southeast, CPC): Mr. Speaker, today's report proves that this Prime Minister was the senior most minister in the most corrupt Canadian government in living memory.

M. Jason Kenney (Calgary-Sud-Est, PCC): Monsieur le Président, le rapport d'aujourd'hui prouve que ce premier ministre était le ministre le plus important dans le gouvernement le plus corrompu à avoir dirigé le Canada de mémoire d'homme.


Mr. Réal Ménard (Hochelaga-Maisonneuve, BQ): Mr. Speaker, today, by tabling a motion urging us as parliamentarians to recognize the Armenian genocide regardless of partisan considerations, the official opposition wants to show clearly that it remembers and hopes to help increase public awareness of what is probably the greatest tragedy, the most unacceptable, the most intolerable, the most shameful thing that can happen in the life of a society. Genocide must be condemned as a totally unacceptable instrument of na ...[+++]

M. Réal Ménard (Hochelaga-Maisonneuve, BQ): Monsieur le Président, aujourd'hui, l'opposition officielle, en déposant une motion nous invitant, en tant que parlementaires, eu égard à toute espèce de considération partisane, souhaite marquer clairement qu'elle se rappelle, qu'elle se souvient et qu'elle souhaite contribuer à ce travail de conscientisation concernant ce qui est sans doute le plus grand drame, la chose la plus inacceptable, la plus intolérable, la chose qui doit soulever l'indignation la plus totale de la vie collective, c'est-à-dire ce recours à une arme de poli ...[+++]


Mr. Dick Proctor (Palliser, NDP): Mr. Speaker, I have listened to a good deal of the debate today and the word that keeps coming back is the word “flagrant” which consists of two words “flag” and “rant”, which is what we mostly have today from the Reform Party.

M. Dick Proctor (Palliser, NPD): Monsieur le Président, j'ai suivi une bonne partie du débat d'aujourd'hui et le mot qui revient le plus souvent en anglais est le mot «flagrant», qui se décompose en deux éléments: «flag», drapeau, et «rant», divaguer, ce que fait le Parti réformiste aujourd'hui.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'most speakers today' ->

Date index: 2021-06-19
w