Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "motion and to speak about majid tavakoli " (Engels → Frans) :

Hon. Bob Runciman: Honourable senators, I rise today to support this motion and to speak about Majid Tavakoli, a student leader in Iran who was sentenced to more than eight years in prison for the simple act of speaking out against the illegitimate presidential election in 2009.

L'honorable Bob Runciman : Honorables sénateurs, je prends la parole aujourd'hui pour appuyer la motion dont le Sénat est saisi et pour parler de Majid Tavakoli. Il s'agit d'un leader étudiant iranien qui s'est vu imposer une peine de huit ans d'emprisonnement simplement pour avoir dénoncé les élections présidentielles illégitimes de 2009.


Motion No. 11 speaks about deleting the new contribution schedule rate.

La motion no 11 vise à supprimer les nouveaux taux de cotisation.


Motion No. 22 speaks about deleting the requirement for increased contribution rates to cover the cost for new or increased benefits.

La motion no 22 propose de supprimer la nécessité d'augmenter les taux de cotisation pour absorber le coût des nouvelles prestations ou des prestations accrues.


– (PT) Mr President, I would like to ask for the floor under Rule 157(1) of the Rules of Procedure in order to speak about the second draft amendment, presented by the Group of the European People’s Party (Christian Democrats), to the joint motion for a resolution on freedom of information in Italy and other Member States.

- (PT) Monsieur le Président, je voudrais demander la parole au titre de l’article 157, paragraphe 1, du règlement, afin de parler de la deuxième proposition d’amendement présentée par le groupe du Parti populaire européen (Démocrates-Chrétiens) à la proposition de résolution commune sur la liberté d’information en Italie et dans d’autres États membres.


I am supporting the government motion because it speaks about recognizing the Québécois as a nation, not the territory of Quebec, and that is very important.

J'appuie la motion du gouvernement parce qu'elle reconnaît les Québécois, et non le territoire du Québec, comme une nation.


– (EL) We MEPs of the Communist Party of Greece voted against the motion for a resolution on the 60th session of the UN Commission on Human Rights because, generally speaking, the resolution proclaims the ΕU to be the 'honest' judge of respect for human rights but says nothing about the blatant violations of human rights within the ΕU: persecution of trade unionists, electronic files, monitoring personal life on the pretext of comb ...[+++]

- (EL) Nous, députés du parti communiste grec, nous sommes prononcés contre la proposition de résolution sur la 60e session de la commission des droits de l’homme des Nations unies parce que, en termes généraux, la résolution proclame l’UE au rang de juge "honnête" du respect des droits de l’homme, mais passe sous silence les violations flagrantes des droits de l’homme commises au sein de l’UE: la persécution des syndicalistes, les ...[+++]


– (EL) We MEPs of the Communist Party of Greece voted against the motion for a resolution on the 60th session of the UN Commission on Human Rights because, generally speaking, the resolution proclaims the ΕU to be the 'honest' judge of respect for human rights but says nothing about the blatant violations of human rights within the ΕU: persecution of trade unionists, electronic files, monitoring personal life on the pretext of comb ...[+++]

- (EL) Nous, députés du parti communiste grec, nous sommes prononcés contre la proposition de résolution sur la 60e session de la commission des droits de l’homme des Nations unies parce que, en termes généraux, la résolution proclame l’UE au rang de juge "honnête" du respect des droits de l’homme, mais passe sous silence les violations flagrantes des droits de l’homme commises au sein de l’UE: la persécution des syndicalistes, les ...[+++]


– (DE) Mr President, in the heated debate on the matter of the quorum I did not get a chance to speak before about my motion for the Rules of Procedure.

- (DE) Monsieur le Président, en raison du vif débat au sujet du quorum, je n'ai pas eu l'occasion de vous soumettre ma motion de procédure.


I support what Mr Swoboda said just now, but given the situation we currently have in Turkey, i.e. the willingness to use its relationships with European partners, we should first – in today’s motion for a resolution – speak about aid for Turkey in a much more concrete manner, and show our Turkish friends that we are there for them if they need our assistance, and also convey the impression to them that, they w ...[+++]

Je suis d'accord avec ce que viens de dire M. Swoboda. Toutefois, au vu de la situation que connaît actuellement la Turquie, à savoir la disposition à user des relations avec les partenaires européens, nous devrions d'abord discuter de manière plus concrète, dans le cadre de cette proposition d'amendement, de l'aide à accorder à la Turquie, montrer à nos amis turcs que nous sommes là lorsqu'ils ont besoin de notre aide et leur donner le sentiment que l'Europe, dans son ensemble, ne les considère pas comme des adversaires, comme le res ...[+++]


The motion I am speaking to today is not only about celebrating these accomplishments but acknowledging past injustices and the moral conviction of Canadians who took a stand against slavery.

En parlant de la motion dont nous sommes saisis aujourd'hui, il importe non seulement de célébrer ces réalisations, mais encore de reconnaître les injustices du passé et les convictions des Canadiens qui se sont battus contre l'esclavage.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'motion and to speak about majid tavakoli' ->

Date index: 2021-10-22
w