Facts speak for themselves and that is the fact. The motion goes further than reversing the C-113 provisions for an indefinite denial of benefits for voluntarily quitting, it also will prevent any temporary disqualifications of seven to 12 weeks, as existed before 1993.
La motion ne fait pas qu'abroger les dispositions du projet de loi C-113 qui retirent, pour une période indéfinie, le droit à des prestations à toute personne qui quitte volontairement son emploi; elle va également empêcher l'exclusion temporaire de 7 à 12 semaines qui était prévue avant 1993.