Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "motion is deemed deferred until next tuesday " (Engels → Frans) :

I see that we have only 45 minutes left to debate the motion put forward by the member for Red Deer, which should take us to about 6.15 p.m. Normally we should still have 15 minutes left in the debate, but the division on the motion is deemed deferred until next Tuesday.

Je vois que pour le débat sur la motion du député de Red Deer, il ne reste que 45 minutes, ce qui devrait nous amener à environ 18 h 15. Il devrait normalement rester 15 minutes de débat, mais le vote sur la motion est réputé avoir été reporté à mardi prochain.


At the request of the chief government whip, the vote is deferred until tomorrow at 10 a.m (1650) [English] Ms. Marlene Catterall: Mr. Speaker, pursuant to Standing Order 45(7), I would ask that the vote be further deferred until next Tuesday right after question period.

À la demande de la whip en chef du gouvernement, le vote sur la motion est reporté à 10 heures demain matin (1650) [Traduction] Mme Marlene Catterall: Monsieur le Président, en vertu du paragraphe 45(7) du Règlement, je demande que le vote soit reporté à mardi prochain, après la période des questions.


Somehow or other, then, we have to get some structure behind what we are doing, and so I will now put it to you that if the motion from the Liberal Group was called for debate despite being received outside the specified timeframe, then there is no less justification for my colleague Mr Swoboda’s motion that, it having been decided that a resolution is to be drafted, we ask that the vote on it be deferred until the next mini-plenary in Brussels, which ...[+++]

Nous devons dès lors, d’une manière ou d’une autre, structurer un minimum ce que nous faisons. Je vous dirai donc que si un débat a été demandé sur la proposition du groupe des libéraux, et ce en dépit de son dépôt après expiration du délai spécifié, il est alors tout aussi justifiable que mon collègue M. Swoboda présente une proposition par laquelle, puisqu’il a été décidé qu’une résolution devait être rédigée, nous demandons que le vote sur cette résolution soit postposé jusqu’à la prochaine session de Bruxelles, premier moment possible pour ce faire.


I move: That at the conclusion of private members' hour today on Motion M-166 in the name of the member for St. Albert, that a recorded vote on that motion be deemed to have been requested and that the said recorded vote, notwithstanding our Standing Orders, be deferred until next Tuesday at 5.30 p.m (Motion agreed to.)

Je propose: Qu'à la fin de la période réservée aux initiatives parlementaires aujourd'hui, sur la motion M-166 inscrite au nom du député de St. Albert, un vote par appel nominal soit réputé avoir été demandé et reporté, nonobstant le Règlement, à 17 h 30, mardi prochain (La motion est adoptée.)


I move: That at the end of the time allotted for private members' hour, a recorded vote be deemed to have been requested and that such a vote be deferred until next Tuesday at 5.30 p.m (Motion agreed to).

Je propose: Que, à la fin de la période réservée à l'étude des initiatives parlementaires, un vote soit réputé avoir été demandé et qu'un tel vote soit reporté à 17 h 30, mardi prochain (La motion est adoptée).


Mr. Boudria: Madam Speaker, I think you will find that there is unanimous consent for the following: if a recorded division is to be taken on the motion before this House this evening, that it be deferred until next Tuesday, at 5.30 p.m. The Acting Speaker (Mrs. Maheu): Is there unanimous consent?

M. Boudria: Madame la Présidente, je pense que vous obtiendrez le consentement unanime à l'effet suivant: si un vote par appel nominal est demandé, ce soir, sur la motion à l'étude devant la Chambre, que ce vote ne soit tenu que mardi à 17 h 30. La présidente suppléante (Mme Maheu): Y a-t-il consentement unanime?




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'motion is deemed deferred until next tuesday' ->

Date index: 2021-09-03
w