Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "motives were behind " (Engels → Frans) :

Of course, I do not know what were the government's motives behind such a decision.

Il est bien évident que je ne peux faire de procès d'intention au gouvernement quant à cette décision.


Racist motives were behind the attack in both cases.

Dans les deux cas, les attaques étaient inspirées par des motifs racistes.


The motivation behind this outcome is due to a natural convergence of labour demand and supply that explained that certain jobs were not requested by nationals and were taken by migrant workers.

La raison en est une convergence naturelle de la demande et de l'offre de main-d'œuvre, qui explique que certains emplois délaissés par les nationaux ont été occupés par les travailleurs migrants.


1. Strongly condemns all convictions on the basis of the criminal charge of ‘mass rioting’ and finds them arbitrary and politically motivated; emphasises that according to reports the authorities have failed to prove the guilt of the accused, that the trials were held behind closed doors, that detainees were denied the opportunity to call their witnesses and to meet discreetly and on a regular basis with their legal representatives, that the lawyers of the accused received several warnings from the Ministry of Justice and that some o ...[+++]

1. condamne fermement toute condamnation pour les délit de rébellion en groupe et estime de telles condamnations arbitraires et motivées par la politique; souligne, selon les faits rapportés, que les autorités ne sont pas parvenues à apporter la preuve de la culpabilité des accusés, que les procès ont eu lieu à huis clos, que les détenus se sont vu refuser la possibilité de citer leurs témoins et de s'entretenir à volonté et sur ​​une base régulière avec leurs représentants légaux, que les avocats des accusés ont reçu plusieurs avertissements du ministère de la Justice et que certains d'entre eux ont été radiés du barreau; déclare dès ...[+++]


1. Strongly condemns all convictions on the basis of the criminal charge of ‘mass rioting’ and finds them arbitrary and politically motivated; emphasises that according to reports the authorities have failed to prove the guilt of the accused, that the trials were held behind closed doors, that detainees were denied the opportunity to call their witnesses and to meet discreetly and on a regular basis with their legal representatives, that the lawyers of the accused received several warnings from the Ministry of Justice and that some o ...[+++]

1. condamne fermement toute condamnation pour les délit de rébellion en groupe et estime de telles condamnations arbitraires et motivées par la politique; souligne, selon les faits rapportés, que les autorités ne sont pas parvenues à apporter la preuve de la culpabilité des accusés, que les procès ont eu lieu à huis clos, que les détenus se sont vu refuser la possibilité de citer leurs témoins et de s'entretenir à volonté et sur ​​une base régulière avec leurs représentants légaux, que les avocats des accusés ont reçu plusieurs avertissements du ministère de la Justice et que certains d'entre eux ont été radiés du barreau; déclare dès ...[+++]


The criticism said that the EU's motivation behind EPAs was merely to secure access to raw materials, and to ensure rivals, China for example, do not gain access to them, or furthermore that these materials were not converted through value-adding processes in their country of origin.

On a prétendu que l'Union européenne avait pour seule motivation, en signant des APE, de garantir son approvisionnement en matières premières et de faire en sorte que des pays rivaux tels que la Chine n'y aient pas accès, ou que ces matières premières n'étaient pas transformées dans leur pays d'origine pour y recevoir une valeur ajoutée.


Minister of Canadian Heritage Sheila Copps, along with Dr. Vera Parnes, who was the motivating force behind this undertaking, Clifford Lincoln and Irwin Cotler were present for the announcement and declaration that January 17 of each year will be known as Raoul Wallenberg Day.

La ministre du Patrimoine canadien, Sheila Copps, ainsi que le Dr Vera Parnes, à qui l'on doit en grande partie cette réalisation, Clifford Lincoln et Irwin Cotler étaient présents pour entendre proclamer que dorénavant, le 17 janvier serait la Journée Raoul Wallenberg.


With the coming of the Europeans our plans were bypassed by the economic interest of the settlers who became the motivating force behind the development of this country.

Avec l'arrivée des Européens, nos plans ont été mis de côté par les intérêts économiques des colonisateurs qui devenaient la force motrice du développement du Canada.


Mr. Dale Johnston: What were the motivating facts behind this?

M. Dale Johnston: Quels sont les faits qui ont motivé cela?


Its observations were such that it highlighted to those who read it the unfortunate political motivation behind too many of the policies that are misconstructed by the government.

Dans ses observations, il fait clairement ressortir la motivation politique qui sous-tend beaucoup trop de politiques gouvernementales mal conçues.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'motives were behind' ->

Date index: 2022-07-28
w