Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Fluid traffic flow
Free flowing traffic
Freedom of movement
Freedom to travel
Freely moving
Freely moving traffic
Geographic territory within which goods move freely
Move freely
Right to freedom of movement
Right to move freely
Right to move freely
To move freely
To move freely within the territory of Member States

Vertaling van "move freely just " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE


freedom of movement [ freedom to travel | right to freedom of movement | right to move freely ]

liberté de circulation [ droit de circuler librement | droit de déplacement | liberté de déplacement ]


geographic territory within which goods move freely

le territoire géographique à l'intérieur duquel les biens circulent en libre pratique


to move freely within the territory of Member States

se déplacer librement sur le territoire des Etats membres


right to move freely (across the country)

droit de se déplacer librement (dans tout le pays)






free flowing traffic [ freely moving traffic | fluid traffic flow ]

circulation fluide
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
11. Here, the Hague programme gives priority to the implementation of Directive 2004/38/EC on the right of citizens of the Union and their family members to move and reside freely within the territory of the Member States, which will be the subject of a later evaluation, since its transposal deadline has only just expired.

11. Dans ce domaine, le programme de La Haye s'attache prioritairement à la mise en œuvre de la directive 2004/38/CE relative au droit des citoyens de l'Union et des membres de leurs familles de circuler et de séjourner librement sur le territoire des États membres, qui fera l'objet d'une évaluation ultérieure, sachant que son délai de transposition vient à peine d'expirer.


We are living in an age when borders are disappearing and information can move freely, just as we can ourselves.

Nous vivons à une époque où les frontières s’estompent et où l’information peut circuler librement, tout comme nous.


I am neither Czech, nor Romanian, nor Bulgarian, and other Romanian colleagues have spoken before me, but, all the same, as a European citizen, I feel just as cheated of my rights if European citizens cannot move freely around Canada – I am talking quickly, because you understand me, Mr President, but I think you would like me to repeat it for the translation – but, all the same, I feel cheated if other citizens from other European countries cannot move freely around Canada, while Canadian cit ...[+++]

Je ne suis ni Tchèque, ni Roumain, ni Bulgare et d’autres collègues roumains se sont exprimés avant moi, mais il n’empêche qu’en tant que citoyen européen, je sens que mes droits sont bafoués si d’autres Européens ne peuvent se déplacer librement au Canada - je parle vite parce que vous me comprenez, Monsieur le Président, peut-être voulez-vous que je répète pour la traduction - mais il n’empêche que je me sens bafoué si des citoyens d’autres pays européens ne peuvent se déplacer librement au Canada, alors que les ressortissants canadiens peuvent le faire dans les pays européens.


− Ingrid Betancourt, you have shared your heart with us, the freely elected Members of the European Parliament and – ladies and gentlemen, I believe I can say this on behalf of you all – we have never before experienced such a deeply moving time in this Parliament as we did just now.

− Madame Betancourt, vous avez partagé votre cœur avec nous, les députés librement élus du Parlement européen et – Mesdames et Messieurs, je pense que je peux m’exprimer en notre nom à tous – jamais auparavant nous n’avions vécu, au sein de ce Parlement, un moment aussi émouvant que celui que nous venons de vivre.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Intimidation by officialdom curbs their religious freedom and they encounter problems in moving about freely and owning property. The situation of the Russian Baptist pastors Kalataevsky and Potolov, about whom I put questions to the Commission last autumn, is just one example of this appalling everyday reality.

La situation des pasteurs Kalataevsky et Potolov, de l'Église baptiste russe, au sujet desquels j'ai interrogé la Commission à l'automne dernier, n'est qu'un exemple de cette effroyable réalité quotidienne.


11. Here, the Hague programme gives priority to the implementation of Directive 2004/38/EC on the right of citizens of the Union and their family members to move and reside freely within the territory of the Member States, which will be the subject of a later evaluation, since its transposal deadline has only just expired.

11. Dans ce domaine, le programme de La Haye s'attache prioritairement à la mise en œuvre de la directive 2004/38/CE relative au droit des citoyens de l'Union et des membres de leurs familles de circuler et de séjourner librement sur le territoire des États membres, qui fera l'objet d'une évaluation ultérieure, sachant que son délai de transposition vient à peine d'expirer.


Just as capital and goods are being moved about freely, it seems that people also want to move about freely.

Comme les capitaux et les marchandises se déplacent librement, il semble que les personnes veulent également se déplacer librement.


Since our economy is increasingly based on the just in time delivery principle, it is becoming more and more important that vehicles move as freely as possible, particularly those that transport goods, so as to allow businesses to meet their obligations in this respect.

Comme notre économie est de plus en plus orientée vers le principe du «just in time», il devient en effet de plus en plus important que les véhicules puissent circuler de la façon la plus fluide possible, surtout les véhicules de transport de biens, pour permettre aux entreprises de pouvoir rencontrer leurs obligations à cet égard.


I have just returned from Afghanistan, and as you are flying over that country it becomes evident that they do not have basic roads to get between their towns and villages or to move freely around the landscape.

Je reviens tout juste d'Afghanistan et lorsque vous survolez ce pays, il est évident qu'il n'y a pas de routes élémentaires qui relient les villes et les villages ou qui permettent de se déplacer librement d'un endroit à l'autre.


It was always considered of great value and a great asset to the community, whether it promoted economic development or just allowed people to move around more quickly and more freely.

Cette opération était toujours considérée comme d'une grande importance et comme extrêmement profitable à la collectivité, que ce soit pour promouvoir le développement économique ou tout simplement pour permettre aux gens de se déplacer plus rapidement et plus librement.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'move freely just' ->

Date index: 2024-07-16
w