Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "move on from having thirty-five legal bases " (Engels → Frans) :

I would like to say, from the point of view of democracy and of political action in the energy sector, with a view to the policies that we have to implement, that there is a significant danger attached to reducing, because, from a democratic point of view — and Parliament has a great interest here — we will move on from having thirty-five legal bases to acting with eighty-five, and that is of immense and decisive importance.

Permettez-moi d’attirer votre attention sur le fait que, d’un point de vue démocratique et pour ce qui est de l’action politique dans le secteur énergétique - des politiques à mettre en œuvre -, les réductions comportent un risque non négligeable, puisque, d’un point de vue démocratique - et cela intéresse tout particulièrement le Parlement -, nous allons passer de trente-cinq à quatre-vingt-cinq bases juridiques, ce qui revêt une importance extraordinaire et décisive.


I would like to say, from the point of view of democracy and of political action in the energy sector, with a view to the policies that we have to implement, that there is a significant danger attached to reducing, because, from a democratic point of view — and Parliament has a great interest here — we will move on from having thirty-five legal bases to acting with eighty-five, and that is of immense and decisive importance.

Permettez-moi d’attirer votre attention sur le fait que, d’un point de vue démocratique et pour ce qui est de l’action politique dans le secteur énergétique - des politiques à mettre en œuvre -, les réductions comportent un risque non négligeable, puisque, d’un point de vue démocratique - et cela intéresse tout particulièrement le Parlement -, nous allons passer de trente-cinq à quatre-vingt-cinq bases juridiques, ce qui revêt une importance extraordinaire et décisive.


A number of technical improvements have been identified that can be introduced on the basis of the current legal text to improve the cost-effectiveness of the current system, making it simpler by moving from a paper-based system to an electronic one.

Il a été établi qu'un certain nombre d’améliorations techniques peuvent encore être apportées et celles-ci peuvent être introduites sur la base du texte juridique actuel pour améliorer le rapport coût-efficacité du système en vigueur, en le simplifiant grâce à un passage du support papier au support électronique.


It simply ensures that at the end of the five year period around which this first ministers' deal has been struck, the base would have moved from $15.5 billion to $21 billion.

Elle a simplement pour effet de s'assurer qu'à la fin de la période de cinq ans vers laquelle les premiers ministres sont arrivés à cette entente, la base soit passée de 15,5 milliards à 21 milliards de dollars.


I was asked to join with other members from another five or six health agencies at the time when the Krever report was being held up for legal reasons and the then Minister of Health and the president and executive director of the Hemophilia Society got together and said we have to move, and the hemophilia p ...[+++]

En tant que membre du comité consultatif des consommateurs de la Société canadienne du sang, j'ai été prié de travailler de concert avec d'autres membres de quelque cinq ou six organismes de santé, lorsque la publication du rapport Krever a été retardée pour des raisons juridiques. Le ministre de la Santé d'alors et le président-directeur général de la Société de l'hémophilie se sont réunis et ont décidé de passer à l'action.


The time is now to move from rhetoric to action and recommit to Kyoto, which in five days we will have legally exited.

Il est temps de passer des paroles aux actes et de renouveler l'engagement du Canada au protocole de Kyoto, dont nous nous retirerons, juridiquement parlant, dans cinq jours.


We, who have been committed from the outset, believe that the Constitutional Treaty is made up of two parts: one which consists of Parts I and II, or Part IV, which is the result of the work of the Convention; and then Part III, which incorporates and reworks the current Treaties and increases the number of legal bases for codecision from thirty-six to eighty-seven, something which is impo ...[+++]

Étant engagés dans ce processus depuis le début, nous pensons que le traité constitutionnel se compose de deux parties: l’une regroupant les parties I et II, ou la partie IV, qui intègre les travaux de la Convention, et la partie III, qui englobe et adapte les traités actuels et étend la base juridique de la codécision de 37 à 86 domaines, un aspect important pour le Parlement européen.


We have heard from Commissioner Lamy that the moment is not quite right, given the attitude of the Council of Ministers, for changing the legal base, but I sense some optimism that post-Convention, in the next IGC, it may well be possible to move to a much more appropriate legal base with QMV and codecision by Parliament.

Nous avons entendu le commissaire Lamy dire que le moment n’était pas vraiment le bon pour changer la base juridique, vu l’attitude du Conseil de ministres. Je suis toutefois optimiste qu’après la Convention, lors de la prochaine Conférence intergouvernementale, il sera possible de progresser vers une base juridique plus appropriée grâce au vote à la majorité qualifiée et à la codécision du Parlement.


On the subject of the human rights of Cuban citizens, I would point out that in the United States there are five Cuban prisoners who have been handed down horrendous sentences, in trials which are dubious in terms of legal security, all as a result of actions in defence of their people from attacks from terrorist groups based ...[+++]

En ce qui concerne les droits humains des citoyens cubains, je voudrais signaler qu’aux États-Unis, cinq prisonniers cubains ont reçu des peines épouvantables lors de procès douteux en termes de sécurité juridique, tout cela à la suite d’actions visant à défendre leurs concitoyens face aux attaques de groupes terroristes basés à Miami.


The great majority of the 13 million third country nationals legally residing and working in the EU have to date been excluded from the co-ordination mechanisms introduced by Regulation 1408/71 Based on Articles 51 and 235 of the EC Treaty, Regulation 1408/71 is designed to ensure, firstly, that people moving ...[+++]

Jusqu'à présent, la grande majorité des 13 millions de ressortissants de pays tiers qui résident et travaillent légalement dans l'UE était exclue des mécanismes de coordination introduits par le règlement n° 1408/71 Basé sur les Articles 51 et 235 du Traité de la CE, le règlement 1408/71 est destiné à assurer, premièrement, que les personnes qui se déplacent à l'intérieur de la Communauté ne perdent pas leurs droits en matière de sécurité sociale (par ex. perte de la couverture santé et perte des droits acquis par l'affiliation à un organisme à sécurité sociale) et deuxièmement, qu'ils ne soient pas obligés à une double affiliation. qui ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'move on from having thirty-five legal bases' ->

Date index: 2022-08-21
w