Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «movement that is fighting rampant globalisation » (Anglais → Français) :

(2) Where, during the period referred to in subsection (1), the number of movements at the designated airport by aircraft in the highest aircraft category for fire fighting is 700 or more, the critical category for fire fighting is equivalent to that highest aircraft category for fire fighting.

(2) Lorsque, durant la période visée au paragraphe (1), à l’aéroport désigné, le nombre de mouvements des aéronefs correspondant à la catégorie d’aéronefs — SLIA la plus élevée est de 700 ou plus, la catégorie critique — SLIA équivaut à cette catégorie d’aéronefs — SLIA la plus élevée.


(4) If the operator of a designated airport anticipates a period of one or more hours of movements of aircraft of a lower aircraft category for fire fighting only, the operator may reduce the critical category for fire fighting to the highest aircraft category for fire fighting anticipated for that period if the operator

(4) L’exploitant d’un aéroport désigné qui prévoit seulement des mouvements d’aéronefs d’une catégorie inférieure à la catégorie critique — SLIA pour cet aéroport, pour une période d’une heure ou plus, peut réduire la catégorie critique — SLIA au niveau correspondant à la catégorie d’aéronefs — SLIA la plus élevée prévue pour cette période si, à la fois :


Mr President, I have just returned from Porto Alegre, and I understand the concerns of Mr Bush and his allies in the face of this huge movement that is fighting rampant globalisation. I, however, have chosen the camp I support; I reject a campaign that seeks to criminalise any movement that challenges the established order.

Monsieur le Président, je reviens de Porto Alegre, et je comprends les inquiétudes de M. Bush et de ses alliés face à cet immense mouvement de résistance à la globalisation libérale ; mais moi, j'ai choisi mon camp ; je refuse une campagne qui vise à criminaliser tout mouvement de contestation de l'ordre établi.


There's been an entire movement that has been created to counter the movement that is fighting for sex workers' rights.

Tout un mouvement s'est créé pour contrer le mouvement qui lutte pour les droits des travailleurs du sexe.


The fight against a rampant form of globalisation, a Europe that is purely liberal and national policies subjected to stock market and finance injunctions affects the success of local employment policies.

La lutte contre une mondialisation débridée, une Europe uniquement libérale et des politiques nationales soumises aux injonctions des bourses et des finances conditionnent la réussite des politiques locales en matière d'emploi.


The imposition of limits of this kind on companies’ profits will certainly not happen voluntarily or as a result of philanthropy, but will be seized after a brave fight by the workers, to whom the anti-globalisation movement has allied itself.

L'imposition de ces limites au bénéfices des entreprises ne se fera bien sûr pas sur base volontaire ou philanthropique, mais sera arraché de haute lutte par les ouvriers auquel s'est joint le mouvement appelé "anti-mondialisation".


To sum up, although it is the responsibility of the movement to reflect on its future, starting with the methods it should use to fight globalisation, and to reflect on the danger of it encouraging unfocused, provocative protectionist tendencies, the task of orienting the global processes, which have hitherto favoured economic concentrations, speculative investment and wide gaps and intolerable injustices, falls to the institution.

En conclusion, si le mouvement doit réfléchir sur son avenir, à commencer par les formes de lutte, et sur le risque de dérives protectionnistes confusément agitatrices, il incombe à l'institution de gérer les processus globaux qui ont jusqu'ici récompensé les concentrations économiques et la spéculation, creusé des fossés et créé des injustices intolérables.


We watched as The National Citizens' Movement for Free Elections, or NAMFREL as it was called — a kind of citizens' army that organized over 500,000 volunteers to show the world the magnitude of the rampant vote buying and intimidation — risked their lives for the future of their children and their children's children.

Nous étions là lorsque les membres du Mouvement national des citoyens en faveur d'élections libres, ou NAMFREL - une sorte d'armée de citoyens ayant organisé plus de 500 000 bénévoles afin de montrer au monde à quel point l'achat de votes et l'intimidation étaient endémiques - ont risqué leur vie pour l'avenir de leurs enfants et de leurs petits-enfants.


But even though Venezuela seemed to be a society scared and divided and probably deeply in resignation at the beginning of the year, our young people decided to call on our conscience and our hearts and called on society to awaken to the possibility of a social movement that could fight for freedom and democracy.

Mais même si la société vénézuélienne semblait terrifiée, divisée et sans doute profondément résignée au début de l'année, nos jeunes ont décidé de faire appel à notre conscience et à nos cœurs, d'inciter la société à s'ouvrir à la possibilité d'un mouvement social qui pourrait lutter pour la liberté et la démocratie.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'movement that is fighting rampant globalisation' ->

Date index: 2024-05-30
w