Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mr duffy had said » (Anglais → Français) :

Mr. Duffy had said he had done so when he had not done so, and he left the Conservative caucus.

M. Duffy a déclaré l'avoir fait alors que ce n'était pas le cas, et il a quitté le caucus conservateur.


Senator LeBreton rose last week with great indignation to refute what Senator Duffy had said.

La semaine dernière, la sénatrice LeBreton, fort indignée, est intervenue pour réfuter les propos du sénateur Duffy.


On May 14, when CTV news reported the secret payment, the Prime Minister's Office and Senator Duffy released identical statements, saying, " Mr. Duffy had paid back the expenses in question and no taxpayer resources were used" .

Le 14 mai, lorsque le réseau CTV a révélé le paiement secret, le cabinet du premier ministre et le sénateur Duffy ont publié des déclarations identiques disant : « M. Duffy a remboursé les dépenses en question, et il n'en coûtera rien aux contribuables».


On March 26, Deloitte confirmed they had received a letter from Mike Duffy's lawyer stating that Duffy had repaid $90,000 and would no longer participate in the audit, and we know how that went.

Le 26 mars, Deloitte a confirmé avoir reçu une lettre de l'avocat de Mike Duffy indiquant que Duffy avait remboursé 90 000 $ et qu'il ne participerait plus à la vérification comptable, et l'on sait ce qui s'est passé par la suite.


However, I think it is important for you to check the record as to what he said, because not only did he take responsibility for the words that he had said to the House, and that is to be lauded, but he also suggested that the comments that were made by him at the time he was representing the minister were also reflective of what he thought the government's position was, in other words, what his minister's position was. That was that they had taken into consideration what the department was saying and, therefore, came up with this erroneous position that in fact it was the department that had sai ...[+++]

Je pense cependant qu'il serait important que vous vérifiiez le texte de sa déclaration, car non seulement il a assumé la responsabilité des propos qu'il avait tenus à la Chambre, et c'est tout à son honneur, mais il a aussi laissé entendre que les observations qu'il a faites à l'époque en tant que représentant de la ministre étaient aussi, pensait-il, l'expression de la position du gouvernement, autrement dit de sa ministre, à savoir que ces derniers avaient tenu compte de ce que disait le ministère pour aboutir à cette thèse erronée que c'était en réalité le ministère qui avait rejeté la demande.


February 2008: London apologises for the CIA flights; some aeroplanes have used British bases, said Foreign Secretary Miliband, contradicting what Tony Blair had said three years earlier, maintaining that nothing illegal had taken place on British soil.

En février 2008, Londres a présenté ses excuses à propos des vols de la CIA. Certains avions ont utilisé des bases britanniques, a déclaré le ministre des affaires étrangères, M. Miliband, contredisant ce que Tony Blair avait affirmé trois ans plus tôt en soutenant que rien d’illégal n’avait eu lieu sur le territoire britannique.


If you had said that women had to work for 46% of what a man earns, we would have said that this was discrimination.

Si vous aviez dit que les femmes devaient travailler pour 46 % de ce que gagnent les hommes, on aurait dit que c’était de la discrimination.


Imagine the implications if one Head of Government had stated one thing, another Minister had said something else and a third Prime Minister had brought a different message altogether.

Imaginez les implications si un chef de gouvernement avait dit une chose, un autre ministre une autre et un troisième Premier ministre encore une autre.


There, we had the experience, in 1999, during the Kosovo conflict, of being able to speak with one voice after a decade of discord; if, though, the United States of America had said that this was a European matter that we had to deal with ourselves, we would not have been in a position to do so.

Elle est née de la leçon tirée dans les Balkans, où nous n'avons été capables de parler d'une même voix qu'en 1999, lors du conflit au Kosovo, après une décennie de dissonances. Si, cependant, les États-Unis d'Amérique nous avaient fait savoir qu'il s'agissait d'une affaire européenne et qu'il nous appartenait d'agir seuls, nous n'aurions pas été en mesure de le faire.


You ask me about the Commission’s work programme and I had said, as a precaution, that we had not discussed this matter today, that the Commission had established its work programme and that the Commissioners directly concerned would be coming to address you at the proper time.

Vous m’interrogez sur le programme de travail de la Commission et j’avais dit, préventivement, que nous n’avions pas évoqué cette question aujourd’hui, que la Commission avait son programme de travail et que mes collègues directement concernés viendraient, le moment venu, en parler devant vous.




D'autres ont cherché : mr duffy     duffy had said     what senator duffy     refute what     senator duffy     duffy had paid     from mike duffy     lawyer stating     duffy had repaid     what     what he said     some aeroplanes have     british bases said     you had said     one head     minister had said     america had said     had said     mr duffy had said     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mr duffy had said' ->

Date index: 2024-11-27
w