In the course of your investigation, I'm wondering, did you ever examine the corporate records of the Grand-Mère Golf Club, including the shareholder registry, to determine whether or not the Prime Minister was still a shareholder in the company after the sale of shares to Mr. Jonas Prince had fallen through?
Je me demande si lors de l'enquête vous avez examiné les registres de la société du club de golf de Grand-Mère, y compris le registre des actionnaires, afin de déterminer si le premier ministre était toujours actionnaire de la société après l'échec de la vente de ses parts à M. Jonas Prince?