Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mr speaker constituents throughout my riding " (Engels → Frans) :

Mr. Speaker, constituents throughout my riding of Hamilton Centre have recently had the good fortune to participate in 100th anniversary celebrations, not just once, not even twice, but three times this past month.

Monsieur le Président, les résidants des quatre coins de ma circonscription, Hamilton-Centre, ont dernièrement eu la chance de célébrer non pas un, ni deux, mais bien trois centenaires depuis un mois.


Mr. Speaker, constituents from my riding have brought to my attention the latest propagandist newsletter issued by the radical Canadian Union of Postal Workers to its members.

Monsieur le Président, mes électeurs m'ont signalé le plus récent bulletin propagandiste à saveur politique que le Syndicat des travailleurs et travailleuses des postes, le STTP, un organisme radical, a envoyé à ses membres.


I have heard from constituents throughout my riding of Random—Burin—St.

J'ai reçu des commentaires de mes électeurs de la circonscription de Random—Burin—St.


This is a hospital that provides indispensable care to constituents throughout my riding and also throughout the city of Ottawa and the national capital region.

Cet hôpital dispense des soins essentiels aux habitants de ma circonscription et à ceux de la ville d'Ottawa et de la région de la capitale nationale.


- Mr President, at the beginning of this year I conducted a number of consultation meetings throughout my constituency in the context of EU policy on social issues, and then these meetings fed into the Commission consultation on social reality stock-taking.

- (EN) Monsieur le Président, au début de cette année, j’ai organisé, dans ma circonscription, une série de réunions de consultation portant sur la politique de l’UE dans le domaine social, dont le résultat est allé nourrir la consultation lancée par la Commission dans le cadre de son bilan de la réalité sociale.


Perhaps at last, with the adoption of this report, we can deliver a result for two-time petitioner, my constituent Peter Downes, whose son suffered fatal head injuries in a horse riding accident and has campaigned tirelessly ever since for an improvement in safety standards.

Peut-être qu’enfin, grâce à l’adoption de ce rapport, nous pourrons fournir une réponse au pétitionnaire à deux reprises, Peter Downes, l’un de mes électeurs, dont le fils a succombé à des blessures à la tête lors d’un accident d’équitation et qui depuis lors fait inlassablement campagne en faveur de l’amélioration des normes de sécurité.


– Commissioner, many of my constituents are babies and very young children, and tonight I would like to speak on their behalf, especially as there are many very good speakers tonight who can speak effectively for women in the workplace.

– (EN) Monsieur le Commissaire, nombre des habitants de ma circonscription sont des bébés ou de très jeunes enfants, et ce soir, je voudrais parler en leur nom, d’autant plus que de très nombreux et très bons orateurs sont là ce soir, qui peuvent parler efficacement pour les femmes au travail.


– Mr President, I rise on behalf of my Group to add my concern to that expressed by previous speakers about this terrible situation in relation to an innovative and, frankly, quite remarkable company in the constituency that Mr Ford and I represent.

- (EN) Monsieur le Président, je prends la parole au nom de mon groupe afin d’ajouter mon inquiétude à celle exprimée par les orateurs précédents au sujet de cette situation terrible concernant une société innovatrice et, franchement, tout à fait remarquable de la circonscription que M. Ford et moi-même représentons.


– Mr President, firstly I too would like to wish Mrs Damião a speedy recovery and sincerely congratulate her for an excellent report. It will add to the encouragement which the biotechnology sector needs in order to realise its potential in my Scottish constituency and throughout Europe.

- (EN) Monsieur le Président, je voudrais tout d'abord souhaiter moi aussi un prompt rétablissement à Mme Damião et la féliciter sincèrement pour son excellent rapport, qui contribuera à procurer au secteur de la biotechnologie les encouragements dont il a besoin pour réaliser son potentiel, dans ma circonscription écossaise et dans toute l'Europe.


Mr. Steve Mahoney: Madam Speaker, constituents in my riding find it insulting every time a Bloc member talks about taking a major part of the country out of confederation.

M. Steve Mahoney: Madame la Présidente, les habitants de ma circonscription trouvent cela insultant chaque fois qu'un député bloquiste intervient et parle de faire sortir de la confédération une partie importante du pays.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mr speaker constituents throughout my riding' ->

Date index: 2021-06-07
w