Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chair of Committees of the Whole
Chair of Committees of the Whole House
Chairman of Committees of the Whole
Chairman of Committees of the Whole Ho
Chambers of the Speaker of the Senate
Common fox
Common zorro
Conference of Speakers
Conference of Speakers of EU Parliaments
Contact event speaker
Contact event speakers
Contacting event speakers
Crab mode
Crab mode of operation
Crab steer
Crab steering
Crab-eating dog
Crab-eating fox
Crab-eating zorro
Deputy Speaker
Deputy Speaker and Chair of Committees of the Whole
Deputy Speaker and Chairman of Committees of the Whole
Deputy Speaker of the House of Commons
Forest fox
Get in touch with event speakers
Historic public speaker
Historic public speakers
Historic speakers
Notable public speakers
Savannah fox
Sea spider
Senate Speaker's chambers
Senate Speaker's suite
Speaker-dependent recognition system
Speaker-dependent recognizer
Speaker-trained recognition system
Speaker-trained system
Spider crab
Spinous spider crab
Spiny crab
Suite of the Speaker of the Senate
Teach ESOL language class
Teach ESOL language course
Teaching ESOL language class

Vertaling van "mr speaker crab " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
historic public speaker | notable public speakers | historic public speakers | historic speakers

orateurs publics historiques


contacting event speakers | get in touch with event speakers | contact event speaker | contact event speakers

prendre contact avec des intervenants pour des événements


Conference of Presidents of Parliaments of the European Union | Conference of Speakers | Conference of Speakers of EU Parliaments | Conference of Speakers of the Parliaments of the European Union

Conférence des Présidents des Parlements de l'Union européenne


sea spider | spider crab | spinous spider crab | spiny crab

grande araignée de Méditerranée


common fox | common zorro | crab-eating dog | crab-eating fox | crab-eating zorro | forest fox | savannah fox

renard crabier


Deputy Speaker and Chair of Committees of the Whole [ Deputy Speaker and Chairman of Committees of the Whole | Deputy Speaker of the House of Commons | Deputy Speaker | Chair of Committees of the Whole | Chairman of Committees of the Whole | Chair of Committees of the Whole House | Chairman of Committees of the Whole Ho ]

vice-président et président des comités pléniers [ vice-présidente et présidente des comités pléniers | vice-président de la Chambre des communes | vice-présidente de la Chambre des communes | président des comités pléniers | présidente des comités pléniers | Orateur adjoint | Orateur suppléant de la Chambre ]


Senate Speaker's chambers [ Senate Speaker's suite | chambers of the Speaker of the Senate | suite of the Speaker of the Senate ]

appartements du Président du Sénat [ suite du Président du Sénat ]


crab mode of operation [ crab mode | crab steering | crab steer ]

marche en crabe


speaker-dependent recognition system | speaker-trained recognition system | speaker-trained system | speaker-dependent recognizer

système de reconnaissance dépendant du locuteur


teach ESOL language course | teaching ESOL language class | teach English for Speakers of Other Languages language class | teach ESOL language class

donner des cours d'anglais langue étrangère
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Mr. Peter Stoffer (Sackville—Musquodoboit Valley—Eastern Shore, NDP): Mr. Speaker, a couple of weeks ago I asked the Minister of Fisheries and Oceans about disturbing reports coming out of Newfoundland from DFO scientists about crab stocks, how according to scientific reports from the Department of Fisheries and Oceans the crab stocks appear to be on the low end. They appear to be declining in Newfoundland and Labrador.

M. Peter Stoffer (Sackville—Musquodoboit Valley—Eastern Shore, NPD): Monsieur le Président, il y a quelques semaines, j'ai posé au ministre des Pêches et des Océans une question sur les comptes rendus inquiétants des scientifiques du MPO concernant les stocks de crabe de Terre-Neuve, sur les rapports scientifiques du ministère des Pêches et des Océans selon lesquels les stocks de crabe semblent connaître un sérieux déclin à Terre-Neuve et au Labrador.


Hon. Gail Shea (Minister of Fisheries and Oceans, CPC): Mr. Speaker, with regard to (a), the FFAW delivers the cod sentinel survey; the fisheries science collaborative program, FSCP; and post-season snow crab pot surveys, the aquaculture impact on lobsters and crab in Connaigre Bay and Eastport lobster marine protected area.

L'hon. Gail Shea (ministre des Pêches et des Océans, PCC): Monsieur le Président, en réponse à la partie a) de la question, l’UPTN gère les pêches de contrôle de la morue, le Programme de recherche conjointe en sciences halieutiques, les relevés de pots de crabe des neiges d’après-saison l’effet de l’aquaculture sur le homard et le crabe dans la baie Connaigre et la zone de protection marine du homard à Eastport.


Mr. Speaker, everybody involved in the snow crab industry in the southern gulf is fully aware that the government has totally mismanaged the snow crab fishery.

Monsieur le Président, tous les intervenants de l'industrie de la pêche au crabe des neiges dans la partie sud du golfe du Saint-Laurent savent très bien que le gouvernement a très mal géré leur industrie.


Mr. Yvon Godin (Acadie—Bathurst, NDP): Mr. Speaker, crab fishing season has begun, and Fisheries and Oceans Canada has allocated 32,000 tonnes of crab to the fishers.

M. Yvon Godin (Acadie—Bathurst, NPD): Monsieur le Président, la saison de la pêche au crabe est commencée, et Pêches et Océans a accordé 32 000 tonnes métriques de crabe aux pêcheurs.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mr. Yvon Godin (Acadie Bathurst, NDP): Mr. Speaker, at the beginning of the year, crab fishers withdrew from the solidarity fund, when the minister of fisheries refused to allocate crab quotas to plant workers.

M. Yvon Godin (Acadie Bathurst, NPD): Monsieur le Président, au début de l'année, les crabiers se sont retirés du Fonds de solidarité, alors que le ministre des Pêches refusait d'allouer des quotas de crabes aux travailleurs et aux travailleuses d'usines.


w