Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mr speaker during his leadership " (Engels → Frans) :

The NDP leader mentioned his plan multiple times during his leadership campaign.

Le chef du NPD a souvent parlé de ce plan pendant sa campagne d'investiture.


Mr. Speaker, during his leadership run, the current Liberal leader was unequivocal in his opposition to a carbon tax.

Monsieur le Président, l'actuel chef du Parti libéral s'est très clairement opposé à la création d'une taxe sur le carbone au cours de la campagne à la direction de son parti.


The President may give the floor to Members who indicate, by raising a blue card, their wish to put a question to another Member during his or her speech, where the speaker agrees and where the President is satisfied that this will not lead to a disruption of the debate.

Le Président peut donner la parole à des députés qui indiquent, en levant un carton bleu, qu'ils souhaitent poser une question à un autre député au cours de son intervention, si l'orateur est d'accord et si le Président considère que cela n'est pas de nature à perturber le débat.


During his leadership campaign, the current Prime Minister collected record amounts of money from large corporations, much of it held in secret for several years (1810) Hon. Peter Adams: Madam Speaker, I rise on a point of order.

Lors de la campagne à la direction de son parti, l'actuel premier ministre a perçu des sommes records de grandes sociétés, et une grande partie de cet argent a été cachée durant plusieurs années (1810) L'hon. Peter Adams: Madame la Présidente, j'invoque le Règlement.


Mr. Paul Crête (Kamouraska—Rivière-du-Loup—Témiscouata—Les Basques, BQ): Mr. Speaker, on September 12, 2002, during his leadership campaign, the Prime Minister came to Rivière-du-Loup promising to completely upgrade Canada's deadliest highway, highway 185, but in vain.

M. Paul Crête (Kamouraska—Rivière-du-Loup—Témiscouata—Les Basques, BQ): Monsieur le Président, le 12 septembre 2002, lors de sa campagne au leadership, le premier ministre est venu à Rivière-du-Loup promettre la rénovation complète de la route la plus meurtrière au Canada, la 185, mais en vain, car le régime de Jean Chrétien n'a pas livré la marchandise promise.


I should also like to express my appreciation to Mrs Redondo as chairman, for her competent leadership, and to Mr Kreissl-Dörfler, who was an excellent spokesman for the committee’s work, not only in his report but also in his tactful contributions during the many meetings.

Ma marque d’estime s’adresse également à Mme Redondo qui, dans son rôle de présidente, a dirigé la commission avec compétence, ainsi qu’à M. Kreissl-Dörfler, qui s’est exprimé avec excellence, non seulement dans son rapport mais également au cours de ses interventions pleines de tact lors des nombreuses réunions.


Bearing in mind the failed efforts of the last decade, as highlighted by Mr Koch, does Commissioner Liikanen believe that he can do something during his term of office to ensure that the Community dimension of tourism becomes a proper policy, given the importance that all the previous speakers have given to tourism in terms of employment?

Koch, le commissaire Liikanen pense-t-il que durant son mandat il pourra œuvrer afin que cet aspect communautaire du tourisme puisse faire l’objet d’une politique propre, prenant en considération l’importance que tous les orateurs qui m’ont précédé ont octroyé au tourisme en tant que secteur créateur d’emploi ?


Please allow me, having congratulated Mr Langen on his magnificent work, to also express my gratitude to all the other speakers during the debate.

Si vous me le permettez, après avoir félicité M. Langen de son magnifique travail, j'exprimerai également toute ma gratitude envers tous les autres orateurs qui sont intervenus au cours de ce débat.


There were many speakers, also in our group, who would have liked to rise during this important debate – and I would like to congratulate the Commissioner on his excellent statement – but who were not granted speaking time, while the Members who were granted speaking time left afterwards.

En effet, il y a eu beaucoup d’orateurs - également dans notre groupe - qui auraient souhaité prendre la parole dans ce débat très important - et je souhaite féliciter le commissaire pour ses explications d’une grande qualité -, et qui n’ont pas pu le faire alors que les collègues qui avaient obtenu un temps de parole sont repartis.


Unless my memory fails me, I believe it was the current Prime Minister who exploited this issue for his own political purposes during his leadership race for the Liberal Party when he joined the likes of Clyde Wells in 1990 to speak out against the concept of Quebec as a distinct society.

À moins que la mémoire ne me fasse défaut, je crois que c'est le premier ministre actuel qui a exploité la question pour parvenir à ses propres fins politiques lors de la campagne à la direction du Parti libéral, en s'unissant à Clyde Wells et à ses semblables en 1990 pour dénoncer la reconnaissance du Québec comme société distincte.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mr speaker during his leadership' ->

Date index: 2022-02-18
w