Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chair of Committees of the Whole
Chair of Committees of the Whole House
Chairman of Committees of the Whole
Chairman of Committees of the Whole Ho
Conference of Speakers
Conference of Speakers of EU Parliaments
Contact event speaker
Contact event speakers
Contacting event speakers
Deputy Speaker
Deputy Speaker and Chair of Committees of the Whole
Deputy Speaker and Chairman of Committees of the Whole
Deputy Speaker of Parliament
Deputy Speaker of the House of Commons
Deputy Speaker of the Riksdag
Everyone a teacher and everyone a student
Get in touch with event speakers
Historic public speaker
Historic public speakers
Historic speakers
Notable public speakers
Speaker of Parliament
Speaker of the Riksdag
Speaker-dependent recognition system
Speaker-dependent recognizer
Speaker-trained recognition system
Speaker-trained system
Teach ESOL language class
Teach ESOL language course
Teaching ESOL language class

Traduction de «mr speaker everyone » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
historic public speaker | notable public speakers | historic public speakers | historic speakers

orateurs publics historiques


contacting event speakers | get in touch with event speakers | contact event speaker | contact event speakers

prendre contact avec des intervenants pour des événements


Conference of Presidents of Parliaments of the European Union | Conference of Speakers | Conference of Speakers of EU Parliaments | Conference of Speakers of the Parliaments of the European Union

Conférence des Présidents des Parlements de l'Union européenne


Everyone a teacher, everyone a student

Chacun peut enseigner, chacun peut apprendre


Everyone a teacher and everyone a student

Tous peuvent apprendre, tous peuvent enseigner


Deputy Speaker and Chair of Committees of the Whole [ Deputy Speaker and Chairman of Committees of the Whole | Deputy Speaker of the House of Commons | Deputy Speaker | Chair of Committees of the Whole | Chairman of Committees of the Whole | Chair of Committees of the Whole House | Chairman of Committees of the Whole Ho ]

vice-président et président des comités pléniers [ vice-présidente et présidente des comités pléniers | vice-président de la Chambre des communes | vice-présidente de la Chambre des communes | président des comités pléniers | présidente des comités pléniers | Orateur adjoint | Orateur suppléant de la Chambre ]


speaker-dependent recognition system | speaker-trained recognition system | speaker-trained system | speaker-dependent recognizer

système de reconnaissance dépendant du locuteur


Speaker of Parliament | Speaker of the Riksdag

président du Parlement


Deputy Speaker of Parliament | Deputy Speaker of the Riksdag

vice-président du Parlement


teach ESOL language course | teaching ESOL language class | teach English for Speakers of Other Languages language class | teach ESOL language class

donner des cours d'anglais langue étrangère
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Right Hon. Jean Chrétien (Prime Minister, Lib.): Mr. Speaker, everyone knows that when a budget motion is moved, if the hon. member wants to have an election right away, all he has to do is ask members of parliament to vote with him.

Le très hon. Jean Chrétien (premier ministre, Lib.): Monsieur le Président, tout le monde sait que lorsqu'il y a une mesure budgétaire, si l'honorable député veut avoir une élection tout de suite, il n'a qu'à demander aux députés de voter avec lui.


Apart from the last two speakers, everyone has simply parroted what they have read in the paper, heard on the radio or seen on the television.

À part les deux derniers intervenants, tout le monde répète en boucle les mêmes choses qu’on a lues dans la presse, qu’on entend à la radio, qu’on entend à la télévision.


Mr. Speaker, everyone understands that this university had problems in the past, but everyone also understands that that was the past.

Monsieur le Président, tout le monde comprend que cette université a connu des problèmes, mais tout le monde comprend aussi que c'est chose du passé.


– I must apologise to Mr Balčytis and Mr Luhan: I cannot comply with their request because we already have numerous other speakers and we do not have enough time to let everyone speak. They will have to save it for another time.

– Je me dois de présenter mes excuses à MM. Balčytis et Luhan: je ne peux accéder à leur demande parce que nous avons déjà beaucoup d’autres orateurs et nous n’avons pas assez de temps pour laisser tout le monde parler.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– I must apologise to Mr Balčytis and Mr Luhan: I cannot comply with their request because we already have numerous other speakers and we do not have enough time to let everyone speak. They will have to save it for another time.

– Je me dois de présenter mes excuses à MM. Balčytis et Luhan: je ne peux accéder à leur demande parce que nous avons déjà beaucoup d’autres orateurs et nous n’avons pas assez de temps pour laisser tout le monde parler.


Hon. Bill Graham (Minister of Foreign Affairs, Lib.): Mr. Speaker, everyone on this side of the House and I believe everyone in the House deplores these senseless acts of violence that take the lives of innocent people.

L'hon. Bill Graham (ministre des Affaires étrangères, Lib.): Monsieur le Président, tous les députés de ce côté-ci, et tous les députés dans cette enceinte je crois, déplorent ces actes de violence insensés qui coûtent la vie à des innocents.


Hon. Paul Martin (Minister of Finance, Lib.): Mr. Speaker, I was in the House when the government House leader stood up and asked for the unanimous consent of all members to support a government motion to do that very thing and the opposition voted against it and said no. Mr. Vic Toews (Provencher, Canadian Alliance): Mr. Speaker, everyone knows that was a watered down motion.

L'hon. Paul Martin (ministre des Finances, Lib.): Monsieur le Président, j'étais à la Chambre lorsque le leader parlementaire du gouvernement a pris la parole et demandé aux députés d'appuyer unanimement une motion du gouvernement qui aurait justement eu cet effet, mais l'opposition a rejeté l'idée et opposé son refus. M. Vic Toews (Provencher, Alliance canadienne): Monsieur le Président, tout le monde sait que c'était une motion édulcorée.


Their work has been welcomed by many speakers tonight, a sign that his work is welcomed by almost everyone.

Bon nombre d'intervenants ont salué ce travail ce soir, ce qui laisse supposer que le rapport fait presque l'unanimité.


I would like to say to the last speaker that there was no champagne in Brussels. There was a reminder of resoluteness and there was a reminder of values, because if we want to safeguard the interests of the people of Zimbabwe, we must continue to get our position across to everyone, including the authorities.

Et je dis à notre collègue qui vient de s'exprimer : il n'y a pas eu de champagne à Bruxelles, il y a eu le rappel de la fermeté, il y a eu le rappel aux valeurs, car si nous voulons sauvegarder les intérêts du peuple de ce pays, il faut continuer à marquer - y compris devant ses autorités - quelle est notre position.


He said: Mr. Speaker, everyone knows that Brandon was the wheat city of Canada and Mr. Speaker as a prairie resident knows that this bill is dealing with a subject matter that has theological undertones for a great many of the 5 million of us who live in the three prairie provinces.

Monsieur le Président, tout le monde sait que Brandon était la capitale du blé du Canada et vous savez vous-même, monsieur le Président, en tant qu'habitant des Prairies, que ce projet de loi traite d'une question revêtant des accents théologiques pour un grand nombre des 5 millions d'habitants des trois provinces des Prairies.


w